最近的血亲
пословный перевод
最近 | 的 | 血亲 | |
1) самый близкий; ближайший
2) недавний, последний, в [за] последнее время
|
в примерах:
最近的亲属,最近的血亲;近亲
ближайший родственник
他的母亲最近常暴躁不安。
His mother has been cranky recently.
她父亲最近死于部落战争。
Her father recently died in a tribal war.
说只有最亲近的同伴加入你。
Сказать, что вы хотите иметь дело только со своими спутниками.
告诉他,你最亲近的同伴会加入你。
Сказать, что вы хотите сражаться вместе с теми, кто с вами сейчас.
没有。父亲最近跟瑞达尼亚人签了合约。
Нет. Отец подписал недавно контракт с реданцами.
我们最亲近的盟友正在遭受各个方向的袭击,而德纳修斯的军队残忍无情。
Наши верные союзники окружены, и силы Денатрия беспощадно уничтожают всех несогласных.
通灵学院是天灾在索多里尔河西岸少数的几个据点之一。通灵学院的院长,名唤黑暗院长加丁的邪教徒,最近亲临战场。
Некроситет – одна из немногих цитаделей Плети, оставшихся к западу от Тондрорила. Ректор Некроситета, сектант по имени темный магистр Гандлинг, появился на поле боя.
希望你还保留着它们。作为对你的鼓励,我想要奖励你一些只有塞纳里奥议会最亲近的盟友才能获得的东西。
Не теряй их. Когда ты докажешь свою верность нашей организации, я смогу предложить тебе кое-какое снаряжение, которое мы храним для ближайших сподвижников, в обмен на эти знаки.
伊莎贝,她最亲近的幕僚,应该是她。她只要用点魔法伎俩,就能让嘉斯蒂尼娅睁开她那大大的,充满疑惑的双眼...
Исбейл. Ее ближайшая советница. Наверняка она. Потребовалась всего пара волшебных трюков, чтобы глаза Юстинии расширились от удивления...