月工资
yuègōngzī
месячная заработная плата
помесячная оплата; месячная зарплата
yuègōngzī
monthly pay/wagesчастотность: #25948
в русских словах:
месячная ставка
月工资
синонимы:
相关: 月薪
примеры:
捐了一个月工资
отдать (пожертвовать) месячную зарплату
拖欠两月工资
на два месяца задерживать зарплату
论月给工资
помесячно выдавать зарплату
一个月的工资
месячная зарплата
半个月的工资
полумесячный оклад
按月付给他工资
ему идёт ежемесячная зарплата
一个月的工资; 月薪
месячный заработок
连上月的工资还没放
зарплату даже за прошлый месяц ещё не выдавали!
我需要借支下个月的工资。
I need to get next month’s pay in advance.
每个月一两千的工资除了吃住
зарплата две тысячи в месяц без учёта питания и проживания
工资就像大姨妈,一个月一次,一周左右就没了。
Зарплата как месячные, приходит раз в месяц, а через неделю исчезает.
除工资外,他每月还有二十五元钱奖金。
In addition to his salary, he has a bonus of 25 yuan per month.
这对他来说是一比相当大的开销。很可能要花一个月的工资。
Для него это серьезная трата. Вероятно, зарплата за целый месяц.
本地司机还能少掏点,外地司机不掏个五千一万的,根本走不了,那个时候,一个月的工资就多少钱。
Местные водители еще могли как-то поторговаться, а вот не местным было никак не уйти, не раскошелившись на пять-десять тысяч юаней - а в те времена это была целая месячная зарплата.
黑尔沃德!卫兵今天看起来很懒散,我要你减少他们这个月的工资。
Хелвард! Стражники сегодня какие-то квелые. Срежь им месячное жалованье.
经过几个月的拖欠工资,去年九月,公务员罢工,要求支付工资。由哈马斯的哈尼亚领导的政府面临严峻的挑战。
В сентябре, после нескольких месяцев, в течение которых не выплачивалась зарплата, правительство, возглавляемое лидером партии Хамас Исмаилом Ханийя, столкнулось с серьёзной проблемой – госслужащие начали забастовку, требуя выплаты зарплаты.
偷窃,即秘密侵占他人财产的, 处数额为8万卢布以下或被判刑人6个月一下的工资或其他收入的罚金, 或处180小时以下的强制性社会公益劳动; 或处1年以下的劳动改造;或处4个月以下的拘役; 或处2年以下的剥夺自由。
Кража, то есть тайное хищение чужого имущества, -
наказывается штрафом в размере до восьмидесяти тысяч рублей или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период до шести месяцев, либо обязательными работами на срок до ста восьмидесяти часов, либо исправительными работами на срок до одного года, либо арестом на срок до четырех месяцев, либо лишением свободы на срок до двух лет.
наказывается штрафом в размере до восьмидесяти тысяч рублей или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период до шести месяцев, либо обязательными работами на срок до ста восьмидесяти часов, либо исправительными работами на срок до одного года, либо арестом на срок до четырех месяцев, либо лишением свободы на срок до двух лет.
пословный:
月工 | 工资 | ||