月牙胸喷䴕
yuèyáxiōng pēnliè
серпогрудая пуховка, чёрно-белая малакоптила (лат. Malacoptila striata)
пословный:
月牙 | 胸 | 喷 | 䴕 |
народившийся месяц; серп луны; серповидный, узкий
|
I сущ.
1) грудь
2) перен. грудь, душа, сердце, дух; чувства; мысли; ум; стремления
3) перен. перёд, лицевая сторона II словообр.
в медицине и анатомии: грудная клетка (полость) (соответствует латинским корням thorax, pectus)
|
I pēn
1) извергать, выбрасывать, фонтанировать; брызгать (слюной)
2) чих, чихание
3) сленг базарить, ссориться, ругать II pèn
1) сильно пахнуть, источать запах (аромат)
2) в сезоне (об овощах, фруктах, морепродуктах)
3) 量词。计算农作物在一定时期内成熟或开花次数的单位。
|