月界旅行
yuèjiè lǚxíng
«С Земли на Луну прямым путём за 97 часов 20 минут» (научно-фантастический роман Жюля Верна)
примеры:
世界旅行和旅游理事会
Всемирный совет путешествий и туризма
世界旅行社协会联合会
Всемирная федерация ассоциаций туристских агентств
只要她病好了,她就是想全世界旅行一圈我都没有一点意见。
Я-то не против, пускай посмотрит мир, но сначала её нужно выздороветь.
不知道你注意到没有,有几支凯季特商队会越(过边)界旅行。
Думаю, тебе доводилось видеть каджитские караваны, которые странствуют по стране.
你在暗影界旅行的同时,也在不断地帮助王庭,我们的联结也就越发紧密。
Помогая Двору в своих странствиях по Темным Землям, ты укрепишь свою связь с нами.
对了,既然在海灯节期间来璃月旅行,不如多关注一下「明霄灯」的变化吧。
Кстати, раз уж вы попали на праздник, обязательно посмотрите на лунный фонарь!
可惜很多厨师都忘记了这一点…这简单的道理还是我以前在璃月旅行时,偶遇的一位厨娘告诉我的。
К сожалению, многие повара об этом давно позабыли... Эту простую истину поведал мне один шеф-повар, когда я путешествовал по Ли Юэ.
璃月特色的茶饮。在幅员辽阔的璃月旅行可是一件苦差事,所以当你看到卖大碗茶的茶摊时,只会期望它的茶碗越大越好。
Особый чай из Ли Юэ. Ничто так не освежает после изнурительного похода по обширной территории Ли Юэ, как добрая порция чая из Большой чаши.
(在璃月旅行的时候留意一下相似的山,然后再去那座山的山顶上仔细搜索一下吧。也许会有什么意外收获…)
(Если вы встретите подобную гору во время странствий по Ли Юэ, обратите внимание на её вершину. Может быть, вы обнаружите там что-нибудь интересное...)
пословный:
月 | 界 | 旅行 | |
1) астр. луна; месяц
2) месяц (календарный); месячный; ежемесячный
3) месячник (напр., дружбы)
|
I сущ.
1) граница, рубеж; межа, край; пограничный, окраинный
2) пределы, рамки; границы
3) сфера, круг; мир, царство; дату (санскр. dhātu) 4) сферы, круги (общества, профессии)
5) биол. царство
6) геол. эратема; группа (пластов)
II гл.
1) граничить, соприкасаться
2) отграничивать, отделять, разделять
|
путешествовать; путешествие, поездка, поход, туризм, вояж; туристский, дорожный, походный
|