有何面目
_
反诘语。表示无颜,没有脸面。
yǒuhémiànmù
feel ashamed to do sth.【释义】指没有脸见人。
【出处】《后汉书·赵苞传》:“食禄而避难,非忠也,杀母而全义,非孝也,如是,有何面目立于天下。”
反诘语。表示无颜,没有脸面。
примеры:
何面目
с каким же лицом...; как же не зазорно будет...
勇士,勇士,带着明亮的光芒,你们要去哪里?你们有何目的?是下面的黄金?还是上面的阳光?你们要去哪里?你们有何目的?
Яркий дух, светло горящий, куда ты отправишься? Что ты увидишь? Золотые глубины? Солнце в небе? Куда ты отправишься? Что ты увидишь?
你来此有何目的?
Что вы здесь ищете?
阁下,你有何目的?
Чего вы хотите, ваше превосходительство?
止…止步!来…来者何…何人?来墓园…有…有何目的?
С-с-стой! Кто ты такой?! Т-ты што на кладбище делаешь?
他们有何目的?我也不知道,但我们必须阻止他们。
Зачем они это делают? Пока у меня нет ответа. В любом случае, нам стоит их остановить.
我想起来了,不过里面有提及该如何面对突发的危机:
Но я кое-что вспомнил. Вот, что делать в случае внезапного бедствия:
пословный:
有何 | 面目 | ||
1) физиономия, лицо; выражение лица; наружность
2) облик; вид; картина; состояние, положение
|