有口福
yǒu kǒufú
наслаждаться едой, получать удовольствие от еды
примеры:
你真有口福。
Ты как раз к столу.
新鲜的松茸酿酒卷。订餐人之后一定有口福了。
Свежие голубцы с мацутакэ и вином. Тому, кто заказал это блюдо, гарантировано наслаждение.
奥格瑞玛城里有一些小湖泊,每年都会有许多小龙虾在湖里爬来爬去。这就是你要干的事啦,<name>。我想让你去抓一些美味的小龙虾,把它们给我带过来。如果你抓到足够的小龙虾,我们的大兵们今晚就可以大饱口福了。
Вокруг Оргриммара видимо-невидимо маленьких озер. В них круглый год кишмя кишат раки. Тут-то ты и пригодишься, <имя>. Налови-ка мне этих раков. Если вернешься с хорошим уловом, наши вояки сегодня знатно попируют.
пословный:
有口 | 口福 | ||
1) счастливый случай полакомиться
2) удовольствие от еды
|