有尿小子
_
有种、 有骨气的男子汉。 如: “天大的事也要把它扛下来, 这才是有尿小子。 ”
yǒu niào xiǎo zi
有种、有骨气的男子汉。
如:「天大的事也要把它扛下来,这才是有尿小子。」
пословный:
有 | 尿 | 小子 | |
1) иметь(ся); иметь в наличии; обладать; есть
2) какой-то, некий; некоторый
|
1) моча
2) мочиться; обмочить
3) также в сочет. suī 尿泡
|
xiǎozi
1) мальчик, паренек, дружок
2) мальчик-слуга, служка
3) подлец, негодяй, негодник
xiǎozǐ
1) [младший] сын, сынок, сыночек 2) мальчишка, малец, малый, птенец, юнец, желторотый
3) вежл. я, Ваш покорный слуга
|