有弹性
yǒutánxìng
эластичный, гибкий
yǒu tán xìng
flexibleyǒutánxìng
elasticв русских словах:
пружинистый
有弹性的 yǒu tánxìng-de, 有弹力的 yǒu tánlì-de
пружинить
有弹性 yǒu tánxìng, 有弹力 yǒu tánlì; 弹回 tánhuí
пружинящий
有弹性的
упругий
упругие мышцы - 有弹性的肌肉
упругий чувствительный элемент
有弹性的敏感元件
примеры:
有弹性的肌肉
упругие мышцы
这些规定是有弹性的。
These regulations are elastic.
这些规章制度很有弹性。
These rules are not strictly imposed.
我发现暗光钉刺者的翅膀具有防水效果。它们的质地坚韧、轻薄而富有弹性。
Я обнаружил, что крылья бледносветных острожалов – отличный водооталкивающий материал. Они прочные, легкие и эластичные.
我需要菲拉斯树人身上的一块断裂的原木。包壳矿石,这些可以在西边的山岭巨人和精灵龙身上找到。还有,给我弄些有弹性的肌腱来,必须是辛特兰的枭兽或菲拉斯的角鹰兽身上的。最后,我还需要大量的金属碎片,在上述这些生物身上都有。
Во-первых, расколотый ствол фераласского древня. Во-вторых, покрытые коркой минералы – эти можно добыть у горных великанов и чудесных дракончиков на западе. Кроме этого, добудь мне упругих сухожилий совухов из Внутренних земель либо гиппогрифов из Фераласа. И, наконец, мне потребуется большое количество металлических фрагментов, какие найдутся у любого из перечисленных созданий.
我猜是简单的一个散步吧…不过我很有弹性。
Для тебя - гуляю. Но, может, ты меня и убедишь...
魔牛妖可以比喻成塞进一个坚韧有弹性的皮囊里的一堆肌肉。它长着一颗公牛头,但嘴里却长满用来撕裂血肉的尖牙。魔牛妖是天球交会後出现的生物。从牠的角和长满这很少移动的生物全身的退化的脚可以看出浑沌冲击的痕迹。
Утковола можно сравнить с горой мышц, заключенных в мешок из твердой и эластичной шкуры. Башка у него словно у буйвола, а пасть усеяна острыми зубами, приспособленными разрывать мясо. Утковолы появились после Сопряжения Сфер. Видимыми приметами Хаоса являются рога и недоразвитые лапы, растущие по всему телу, которыми чудище едва способно шевелить.
木,白蜡木这种树的坚硬有弹性的木材,用于(制作)家具、工具柄、运动器材如板球拍等
The strong, elastic wood of this tree, used for furniture, tool handles, and sporting goods such as baseball bats.
白干酪一种味淡的、白色的并有弹性的意大利奶酪,通常融化放在比萨饼上吃
A mild, white Italian cheese that has a rubbery texture and is often eaten melted, as on pizza.
橡胶有弹性。
Rubber is elastic.
我的计划相当有弹性。
My plans are fairly elastic.
我们需要更有弹性的外交政策。
We need a foreign policy that is more flexible.
动脉任何树枝形系统,将血液从心脏输送到身体各细胞、组织和器官的肌肉的,一种有弹性的血管
Any of a branching system of muscular, elastic tubes that carry blood away from the heart to the cells, tissues, and organs of the body.
我们的地毯是用中国纯羊毛手工织成的。它们富有弹性且做工精细。
Our carpet is hand- made of pure chinese wool. They are resilient and have fine workmanship.
这双短袜有弹性。
These socks stretch.
柔软,有弹性,来自上好的野兽尸体,这根皮筋绝对会满足您的一切需求。
Заботливо вытянутая из кого-то другого и доставшаяся вам, эта упругая и прочная жила обязательно пригодится.
贴身而有弹性,这副鳞甲手套是为军官设计的。
Эти чешуйчатые рукавицы предназначены для армейских офицеров. Они гибкие и хорошо сидят на руке.
这根筋柔软且有弹性,它源自上好的野兽内脏,绝对会满足您的一切需求。
Заботливо вытянутая из кого-то другого и доставшаяся вам, эта упругая и прочная жила обязательно пригодится.
有弹性的防御力。要留意。
Упорная оборона. Будем иметь в виду.
有弹性的角蛋白长牙
Гибкий кератиновый клык
пословный:
有 | 弹性 | ||
1) иметь(ся); иметь в наличии; обладать; есть
2) какой-то, некий; некоторый
|
1) упругость, эластичность; упругий, эластичный, гибкий
2) гибкость
|