有效功
yǒuxiàogōng
физ. полезная работа
эффективная работа
полезная работа; эффективная работа; полезный работа; эффективный работа
effective work
useful work
в русских словах:
активная мощность
有效功率
действительная производительность
有效功率, 有效输出
действующая мощность
有效功率
отдаваемая мощность
有效功率, 输出功率
полезная мощность
有效功率;(采矿)有效厚度
полезная работа
有效功
располагаемая мощность
可用功率, 有效功率
эффективная мощность
有效功率
эффективный
эффективная мощность - 有效功率
примеры:
最大有效(作)功最大有效功
максимальная полезная работа
有效功率方程(式)
уравнение полезной мощности
输出功率(容量)有效功率
отдаваемая мощность
有效功率方程{式}
уравнение полезной мощности
最大有效(作)功
максимальная полезная работа
这种药有良好功效
это лекарство хорошо действует
有效单极子辐射功率
effective monopole radiated power
这些产品有什么功效?
И для чего эти препараты?
什么是瘾头解?有什么功效?
Что такое "Аддиктол"? Как он действует?
我知道什么魔药有这种功效。
Хм... Я знаю рецепт подходящего эликсира...
好吧,瞧瞧维瑟米尔伯伯的剑油有些什么功效。
Посмотрим, как действуют рецепты дядюшки Весемира...
成功有效地运用战争之力的艺术即是指挥。
Командование – это искусство успешного и непринужденного управления военной силой.
创建账号才能解锁购买功能,还能有效保存你的收藏!
Создайте учетную запись, чтобы совершать покупки! Она также поможет вам сохранить достигнутый прогресс.
它的名字是不重要的!只有它的功用是重要的。它是非常有效的。它能杀死“神”。
Название значения не имеет! Важна эффективность. И с этим все в порядке. Мое творение убивает "богов".
红龙军团代表着生命。因此,他们的血液具有治疗的功效。
Красные драконы символизируют жизнь, и поэтому их кровь обладает лечебными свойствами.
一颗普通的森林蘑菇,据一位年长的旅人说,它具有疗伤的功效。
Обычный лесной гриб. Среди странников ходят слухи, что он обладает целебными свойствами.
效率对殖民地的各方面成功都很重要……你的军队规模极其没有效率。
Эффективность имеет значение для каждого аспекта развития колонии... а размер вашей армии крайне неэффективен.
你不想看看这实验成不成功吗?真正有效的爱情药水——想想各种可能性吧。
Неужели ты не хочешь узнать, чем закончится этот эксперимент? Настоящее приворотное зелье... Ты подумай, какие возможности оно открывает!
缺乏行之有效的传统的消灭坏人的计划,任何突袭行动都不可能成功。
Ни одна вылазка не может считаться законченной без старинной забавы под названием "А ну-ка замочим плохих парней".
因为还没有人直接观测到原质,这些功效的确切机制姑且只是推测。
Поскольку саму плазму никто не наблюдал напрямую, точный механизм, лежащий в основе этих эффектов, остается предметом гипотез.
还有人声称在原质的三级功效之下,人民会免于饥饿,肉体与精神的疾病之苦……
Другие утверждают, что люди, живущие в условиях третьего уровня, будут невосприимчивы к голоду, болезням и психическим отклонениям...
劝人安贫乐道是古今治国平天下的大经络,开过的方子也很多,但都没有十全大补的功效。
(鲁迅) Since ancient times urging men to find contentment in poverty has been one great way of preserving peace and order; but though many prescriptions have been made out, none is completely effective.
清新时尚的无酒精饮品。据说有很不错的醒酒功效,酒客们常点一杯作为聚会结束的标志。
Модный свежевыжатый безалкогольный напиток. Говорят, что он неплохо отрезвляет. Часто его заказывают под конец вечеринки.
是用来维持男性兴奋状态的。安非他命是血管收缩剂,所以那个功效就有点问题了。
Средство для поддержания эрекции. Стимуляторы являются сосудосуживающими, так что с этим возникают некоторые проблемы.
在黑市里,它比萨隆邪铁更值钱。尤其是我在外面放话说了,它还有着强身健体的功效。
На черном рынке она будет расходиться быстрее саронита. Особенно когда я пущу повсюду слух о всяких ее полезных свойствах.
但是,尽管乌克兰的政治精英们已经掌握了民主选举成功的艺术,但却不清楚怎样才能有效统治。
Но, в то время как политические элиты Украины овладели искусством избираться демократическим путем, эффективное управление ускользает от них.
我让手下造了一个可以将毒素注入武器的装置,不过我们还没有完全掌握毒素的功效,所以只能注入较少的剂量。
Я поручил своим ребятам смастерить устройство, которое впрыскивает яд в оружие – правда, пока только в малых количествах, потому что мы еще не до конца понимаем, как этот ядик действует.
藏宝海湾的大财主里维加兹派我到这里的目的,就是确保这次巨魔的威胁可以有效地被遏止,至少成功把他们挡在藏宝海湾的大门外。
Меня прислал сюда барон Ревилгаз из Пиратской Бухты, чтобы я убедился, что нашествие троллей остановлено. Или хотя бы остановлено у подходов к Пиратской Бухте.
蓬蓬菌以其明目的功效而在猎人中闻名,也因此引出了一句有趣的俗语:“眼神像蓬蓬菌一样锐利”。据说萃取成药剂效果最好。
Гриб-дождевик ценится среди охотников за то, что улучшает остроту зрения. Этому его свойству обязано своим появлением любопытное выражение "зоркий, как дождевик". Говорят, что наилучших результатов можно добиться, приготовив из дождевика концентрированное зелье.
如果我们想要让新病原发挥功效,就需要健康的野兽内脏。问题是,在银松森林里,健康的野兽内脏奇货可居。大多数野兽都罹患疾病,因此只有染病的内脏。
Если мы хотим привести эту новую гниль в рабочее состояние, нам понадобятся чистые внутренности животных. Но в Серебряном бору почти не осталось животных с чистыми внутренностями – ведь большинство живности заболело.
生长在水边的花。花瓣经过烹制口感爽脆,清甜微苦。现代医学认为嘟嘟莲具有一定的解毒功效,但生吃的涩味让很多人难以接受。
Цветок, растущий у воды. Его лепестки достаточно твёрдые, но после приготовления становятся мягкими, сладкими и немножко горьковатыми на вкус. Современная медицина признаёт очищающие свойства лилии, но многие люди не любят терпкий вкус сырого цветка.
有氧健身法旨在增强循环和呼吸功效的生理调节体系,包括有力的、持久的锻炼,例如慢跑、游泳或骑自行车,从而提高肌体对氧气的利用
A system of physical conditioning designed to enhance circulatory and respiratory efficiency that involves vigorous, sustained exercise, such as jogging, swimming, or cycling, thereby improving the body’s utilization of oxygen.
安第斯路网系统真正意义上做出了创新,成功地将如此庞大的帝国连接在了一起。从某种程度上来说,其运行受到中央集权政府的有效控制。
Для своего времени «Дороги инков» были передовым средством связи. Они позволяли поддерживать централизованную власть даже в удаленных регионах столь обширной империи.
我们什么都试过了,魔法仪式不起作用,牺牲献祭感动不了众神,学者们的方法也没有效果。我们所做的一切都徒劳无功。天气越来越寒冷,雪依旧下个不停,我们不知道还能怎么办。
Мы уже все перепробовали. Магические ритуалы не действуют, жертвы не ублажили богов, научные методы тоже не помогли. Все зря. Холод все сильнее, снег падает беспрерывно. Мы не знаем, что делать.
пословный:
有效 | 效功 | ||
иметь действие, иметь результат, оказывать эффект; действенный, результативный, эффективный, продуктивный, плодотворный, полезный; действующий, активный; значимый, актуальный; действенно, результативно, эффективно, продуктивно
|
1) заслуги, достижения
2) образцово служить (работать), иметь большие заслуги
|
начинающиеся:
похожие:
净有效功
最大有效功
有效牵引功
有效推进功
有效逸出功
有效声功率
有效超载功率
最低有效功率
互换有效功率
有效发射功率
有效辐射功率
有效噪声功率
有效输出功率
泵的有效功率
有效制动功率
功效若有神助
平均有效功率
有效幅射功率
最大有效作功
有效平均功率
有效满功率年数
螺旋桨有效功率
有效满功率天数
效率, 有效功能
可用功率有效功率
最大有效 作 功
有效全向辐射功率
有效单极辐射功率
有功电流有效电流
有效满功率小时数
有效等向辐射功率
实际威力有效功率
有效负载, 有功负载
有效电流, 有功电流
有效容量, 有效功率
有效推进功有效推进功
可用功率, 有效功率
各向同性有效辐射功率
部分动能转换为有效推力功
螺旋桨有效功率, 螺旋桨效率
有效工作, 有效功有益的工作