有效起重量
_
полезная грузоподъёмность
в русских словах:
примеры:
无燃料和有效载重(火箭)重量
вес ракеты без топлива и полезной нагрузки
无燃料和有效载重{火箭}重量
вес ракеты без топлива и полезной нагрузки
有效载重量与航程比例数据
данные о соотношении весов полезной нагрузки и дальности полёта
有效载重量在车桥上的分配
payload weight distribution
相对有效载重(有效载重与发射重量之比)
относительный вес полезной нагрузки
相对有效载重(有效载重与发射重量之比)负载比
относительный вес полезной нагрузки
有效载重与发射重量比(指导弹的)
отношение веса полезной нагрузки стартовому весу ракеты
(飞行器的)有效载重, 结构和燃料重量比
соотношение весов полезной нагрузки, конструкции и топлива ЛА
数年前我受到他的袭击,在我组织起有效的防御之前,他就把我的学徒整个吞了下去。虽然死掉个把学徒对我来说不是很严重的事情,但他身上有一块巨大的、拥有极强能量的奥术碎片。
Много лет назад он напал на меня из засады и проглотил целиком сопровождавшего меня ученика. Мне не впервой терять учеников, однако именно этот, проглоченный, нес кристалл тайной магии небывалой мощи.
我的人刚一抵达就迎面与部落展开了战斗,不过他们在码头被冲散了。部落一直残忍无情,我们也一直没有办法组织起有效的反抗力量,因为我们只能拿拳头与他们交战。
Мои бойцы встретили врага лицом к лицу, когда сюда заявились ордынцы, но сейчас наши силы рассредоточены. Орда неумолимо движется вперед. Мы не смогли толком организовать сопротивление – голыми руками много не навоюешь!
装着货单的盒子。虽然都是纸质,但入手后依然颇有重量,让人不由得开始同情起每天都要和它们打交道的商人。
В этой коробке лежат только бумаги, но она всё равно достаточно тяжёлая. Вы не можете не посочувствовать торговцам, которые имеют дело с таким количеством бумаг каждый день.
пословный:
有效 | 起重量 | ||
иметь действие, иметь результат, оказывать эффект; действенный, результативный, эффективный, продуктивный, плодотворный, полезный; действующий, активный; значимый, актуальный; действенно, результативно, эффективно, продуктивно
|