有来有去
yǒuláiyǒuqù
1) со взаимностью, справедливо; за добро — добром, за зло — злом
2) с живостью; бегло, без запинки
yǒu lái yǒu qù
1) 头头是道。
红楼梦.第四十九回:「他两个在那里商议着要吃生肉呢,说的有来有去的。」
2) 形容两家交情好,东西互通有无。
yǒuláiyǒuqù
be reciprocalпословный:
有 | 来 | 有 | 去 |
1) иметь(ся); иметь в наличии; обладать; есть
2) какой-то, некий; некоторый
|
1) приходить; прибывать; приезжать
2) приносить; подавать (блюда)
3) возникать, появляться
4) делать; взяться за что-либо 5) давай(те) (приглашение что-либо делать)
6) будущий; наступающий
7) со времени; на протяжении (какого-либо времени)
8) около, приблизительно
9) перед обстоятельством цели соответствует союзам чтобы; для того, чтобы; для
10) глагольный суффикс; указывает на направление действия к говорящему
|
1) иметь(ся); иметь в наличии; обладать; есть
2) какой-то, некий; некоторый
|
1) уходить; отправляться; идти
2) удалить; отделить
3) укоротить; удалить, убрать
4) прошлый; прошедший
5) перед обстоятельством цели соответствует союзам чтобы; для того, чтобы
6) глагольный суффикс, указывающий на направление действия от говорящего
|