有灵性的面包
yǒulíngxìng de miànbāo
освящённый хлеб
примеры:
愤怒?复仇?某些精灵小子多半克了太多药。其中一支箭上面有张纸条,上面写著「白色死亡商人」。他卖麻药粉给小孩子,价钱比其它人还便宜。而你知道那玩意儿的成瘾性有多高…
Злость? Месть? Может, с кем из эльфов-молокососов передоз случился. На одной из стрел была записка: "Торговец белой смертью". Он продавал фисштех даже детям. Да еще со скидкой, мать его. Ты же знаешь, какое привыкание вызывает фисштех...
пословный:
有灵性 | 的 | 面包 | |
1) живой, имеющий душу
2) освящённый
|
хлеб; булка; булочка
|