有质量
_
обладающий массой; качественный
примеры:
诺森德的维库人喜欢穿戴坚固的防具,他们的工匠往往有质量上乘的护甲。
Все врайкулы Нордскола носили прочные доспехи, но у их кожевников, разумеется, были самые лучшие.
我最尊贵的朋友,我有质量最上乘品类最丰富的商品,而且只为您一人特供。
Мой весьма уважаемый друг, у меня имеется широчайший выбор товаров самого высшего качества, только для тебя.
拥有财富不一定代表生活质量必然很高
обладание богатством не обязательно означает очень высокий уровень качества жизни
买主不愿冒险,所以贵公司产品质量必须有保证,否则无法成交。
Buyer undesirous of take risk therefore you quality guarantee imperative otherwise unworkable.
原有的质量
initial quality
我们同时要求所有参加者都必须要有一副高于平均之上的牌组,报名时将会检查牌组质量。
Кроме того, мы ожидаем от участников, что качество их колод будет существенно выше среднего, что будет проверено на входе.
你的工作质量有所下降。
There has been a slip in the quality of your work.
拥有先进的生产管理体系和质量管理体系
использует современные системы управления производством и контроля качества
质量无问题,只是式样有点过时。
The quality is all right, but the style is a bit outdated.
从三废中回收和提取大量有用物质
извлекать из трёх видов отходов (твёрдых, жидких и газообразных) большое количество полезных веществ (в процессе их переработки)
使工人们对改良生产品质量感到有利
заинтересовать рабочих в улучшении качества продукции
录音磁带的复制质量有了很大改进。
The reproductive quality of audio tapes has improved enormously.
经济社会发展既有量的扩大,又有质的提升
Социально-экономическое развитие отличалось не только количественным ростом, но и качественным улучшением
除了这台拖拉机,所有其他的拖拉机质量都很好。
All the tractors except this are good in quality.
好吧,不是每个灵魂都那么有 质量。
Не все души хорошего качества.
配有丰富专业知识的质量工程师和检验员
осуществляться под надзором инженеров по качеству и проверяющих с богатым и многолетним опытом работы в данной сфере
金属的质量没有问题。在我看来,它很结实。
Проблема вовсе не в качестве материала. Насколько я могу судить, он достаточно прочный.
装有燃料限制器的试验装置(鉴定固体火箭燃料质量用)
испытательная установка с ограничителем горения для оценки качества твёрдых ракетных топлив
我们进行质量检验时,有缺陷的产品均予剔除。
Imperfect articles are rejected by our quality control.
首先,我们必须弄到一颗有魔力的宝珠。火刃氏族的术士有高质量的宝珠……糟糕的是,他们将恶魔收入了宝珠里!当然我们可以解决这个问题,对……我们可以。
Первым делом тебе нужно заполучить сферу силы. У чернокнижников Пылающего Клинка очень подходящие сферы... Жаль, что в каждой из них заключен демон! Но это поправимо, и даже очень.
无相元素本身是超浓缩的构造体,拥有极高的质量。
Элементальный гипостазис - это сверхкомпактная структура с высокой массой.
当然,你得有那个∗眼力∗才能真正区分出质量差别。
Само собой, для того чтобы на самом деле оценить разницу в качестве, требуется определенная ∗наслушанность∗.
运动夹克一种质量轻,常有条纹或色彩鲜艳的运动夹克,有衣袋和V
A lightweight, often striped or brightly colored sports jacket having pockets and notched lapels.
这个店铺几乎应有尽有。美中不足的是,你们的缝衣针质量欠佳。
В этой мастерской есть почти все, что нам нужно. Но, к сожалению, твои иглы очень низкого качества.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
有 | 质量 | ||
1) иметь(ся); иметь в наличии; обладать; есть
2) какой-то, некий; некоторый
|
1) физ. масса
2) качество; качественный
3) качество и количество
|