有限量
yǒuxiànliàng
конечная величина
ограничная величина; конечный величина; конечная величина; органичная величина
{数} finite quantity
в русских словах:
конечная величина
мат. 有限数; 有限量
примеры:
风花节有限量的新酒,我得攒些钱才能加入狂欢购物啊。
Во время праздника продают ограниченные партии молодого вина и мне нужны деньги, чтобы накупить как можно больше.
变量增量变量的有限增量
A finite increment in a variable.
它们的生产数量有限。
They are produced in limited quantities.
个人的力量毕竟是有限的。
В конце концов, силы человека ограничены.
你所拥有的每种魔药的剂量都是有限的。
Число порций эликсиров ограничено.
新鲜的肉类产品!数量有限,先到先得!
Свежее мясо и овощи! Налетай, пока не расхватали!
为数有限的选择;我们有限的矿物燃料贮量
A finite list of choices; our finite fossil fuel reserves.
新鲜的肉类产品!数量有限,要买要快!
Свежее мясо и овощи! Налетай, пока не расхватали!
可发送至该频道的信息数量有限。请稍后再试。
Количество сообщений, которые можно отправить в этот канал, ограничено. Пожалуйста, подождите, прежде чем отправлять дальнейшие сообщения.
「力量、技艺、愤怒~这些都有限,而耐心无限。」
«Сила, мастерство, ярость — у всего есть свои пределы. Лишь терпение не имеет границ».
指出她能携带的书本数量有限,为什么想要这本书?
Заметить, что она может унести лишь несколько книг. Почему же ей нужна именно эта?
就是因为一名骑士的力量有限,才需要组成骑士团吧。
Силы одного рыцаря ограничены. Поэтому был создан орден.
我有一件限量版的核口可乐连身装。真的很有型,世上为数不多。
У меня есть раритетный комбинезон "Ядер-Кола". Он очень стильный, и таких мало выпустили.
我们的防卫力量有限,而所有的佣兵都已经陷入这场荒谬的战争中了。
Наша собственная охрана не бесконечна, а все наемники заняты на этой дурацкой войне.
要小心了,这样的东西力量有限。如果它们失效了,就和我说。我会帮忙的。
Но помни: сила этого оружия не бесконечна. Если она иссякнет, обратись ко мне. Я смогу тебе помочь.
一定记得要当天过来领取礼物,因为数量有限,错过了是没办法补发的。
Но учтите, что вы можете забрать награды только за поручения, выполненные в тот же день. Количество наград ограничено, так что не забывайте заходить за ними вовремя.
西格玛的武器攻击在爆炸前飞行的射程是有限的。尽量和他保持安全的距离。
Гиперсферы Сигмы коллапсируют, пролетев определенное расстояние. В бою с ним старайтесь держаться на безопасной дистанции.
我在有限的时间里召集了所有能参加守卫的人手,但是显然我们的力量还远远不够。
Мне удалось подготовить линию обороны, но у нас слишком мало сил.
有些人物可以有偿地帮助你提升技能。但每项技能的训练师数量有限,且只有少数人能训练你提升高阶技能。
Некоторые жители этого мира готовы учить вас навыкам за деньги. Для каждого навыка количество учителей ограничено, и лишь немногие смогут продолжить ваше обучение, если соответствующий навык достаточно высок.
啊,毁灭的力量!如果能用于正途,那就是高尚的请求。不过力量有限,觉醒者,务必不要滥用。
А, разрушительное могущество. Благородное желание – если использовать полученное с умом. Но могущество не бесконечно, пробужденный. Не растрать его понапрасну.
商人收购物品的金钱总量有限。不过他们卖出物品时这个量也会增加,同时过一段时间后会更新。
Торговцы готовы тратить на приобретение товаров лишь ограниченное количество золота. Оно увеличивается, когда вы что-то покупаете у торговца, и восполняется каждые несколько дней игрового времени.
пословный:
有限 | 限量 | ||
1) ограниченный, лимитированный; местный; конечный, предельный; ограниченно
2) сносно, терпимо
|
1) лимит, предел, ограничение, мера
2) ограничивать, ставить предел, лимитировать
|