服务群
_
bundle of services
bundle of services
примеры:
保护市民,服务群众,夫人!我找到你的丈夫了。
Служить и защищать! Я нашел вашего мужа.
商店日夜服务,群众无不称便。
Shops that stay open twenty-four hours a day are a great convenience to the public.
确保缺少服务的人群获得社会服务讲习班
Семинар по обеспечению доступа нуждающихся групп населения к социальным услугам
1990年代安全用水和卫生问题全球协商:服务边际人群
глобальное консультативное совещание по вопросам безопасной питьевой воды и санитарии в 90-х годах
尽管一群人笨手笨脚,但服务还算好!我在帮助一位女士制造血魔,你知道吧,但我将她的一个血瓶不小心弄掉了,正好沾上了一些黯金。
Меня справедливо наказали за мои кривые руки! Я помогал собирать этих самых кровавых дьяволов, но случайно уронил кровавик прямо на острый кусок тенебрия.
пословный:
服务 | 群 | ||
1) служить, нести службу, выполнять служебные обязанности; служение, служба
2) обслуживать; [бытовое] обслуживание
3) услуга, служба, сервис
|
1) толпа; скопление; стадо; табун; также сч. сл.
2) множество; масса
|