未参与
wèi cānyù
не принимать участия, не участвовать
примеры:
我未参与任何事情; 我啥也不知道
я не я
我啥也不知道; 我未参与任何事情
я не я
我啥也不知道, 我未参与任何事情
Я не я
您的部落尚未参与任何部落对战!
Ваш клан еще ни разу не воевал!
未参与挑战,无法领取奖励
Невозможно забрать награды, пока испытание не завершено.
[…] 据说最年长的兄长并未参与屠龙之举。当他看见那头野兽时,他因为恐惧而逃跑,留下弟弟们被烈焰毁灭。由於他是第一个在女牧师前立誓的人,也是他说服弟弟们发同样誓言,他被冠以破誓者之名。和他的两个兄弟一样,他也遭到诅咒,根据咒逐的内容,他只有穿着整套铠甲才能活命。
...Говорят, что старший из братьев не вышел на битву с драконом. Когда узрел он чудище, то испугался и оставил двух других на погибель. А поелику он первым принес клятву в присутствии жриц и убедил принести ее своих братьев, то и прозван был отныне Вероломцем. Как и двое других братьев, был он проклят и, по словам проклятия, жить ему оставалось ровно столько, сколько сможет он носить в целости свой доспех.
尚未参与过研究调查任务之战士,须立即向督学昆兰报到。
Всем солдатам Братства, не вошедшим в исследовательскую группу, немедленно явиться к проктору Квинлану.
注意。尚未参与过督学蒂根指派任务之战士,立即至督学蒂根处报到。以上。
Внимание. Всем солдатам, не получившим задание от проктора Тигана, немедленно явиться к нему. На этом все.
没有,我很高兴她们没有死,不过这也意味着她们并未参与到这件事当中。
Нет, я рад, что они живы, но это также означает, что они не были частью происходящего.
参与未经批准集会
участвовать в несанкционированном митинге
男女参与政治:尚未实现的民主
Мужчины и женщины в политике: демократия совершенствуется
该是你参与学院未来的时候了。
Думаю, тебе нужно активнее участвовать в жизни Института.
试验参与者目前未出现任何症状或不适
В текущий момент участники исследования не наблюдают никаких симптомов заболевания или недомогания
回想起他的亲吻和抚摸。问他是否愿意一起参与未来的事。
Вспомнить его ласки и поцелуи. Спросить, готов ли он быть рядом с вами и дальше.
回想起他的亲吻和抚摸。询问你是否能和他一起参与未来的事。
Вспомнить его ласки и поцелуи. Спросить, хочет ли он, чтобы вы и дальше были с ним рядом.
我只求你给他一次机会,一个能够参与未来的机会,不论联邦即将面对的未来如何。
Я прошу только об одном дать ему шанс. Шанс стать частью будущего, которое ждет Содружество.
我未曾如此说过。我没兴趣参与你们的战斗,也不想跟人类的斗争有何关连。我有自己的目标。
Я не говорил, что я с вами. Меня не интересуют ни ваша борьба, ни ваш отряд. У меня свои дела.
我们尚未来得及和塔奎因对质,询问他是否参与到了布拉克斯·雷克斯复活一事中,他就死了。
Таркин погиб до того, как мы успели расспросить его об участии в воскрешении короля Бракка.
虽然狩魔猎人并未揭露她参与谋杀,女精灵的不信任使她以背叛做为回报。她为此付出了最终的代价。
Хотя ведьмак не раскрыл ее тайны, недоверчивая эльфка отплатила предательством за помощь. За это понесла она заслуженную кару.
然而狩魔猎人投入了浮港的其它事件中,他的牌戏玩家身份尽管才刚起步便遭中断,此後杰洛特未曾再参与港口的职业比赛。
Однако события, происходящие во Флотзаме, затянули ведьмака с головой. Его перспективная карьера игрока в покер была прервана, и в фактории Геральт к игре больше не возвращался.
虽然狩魔猎人并未揭露她参与谋杀,女精灵的不信任使她以背叛做为回报。但狩魔猎人并未自低身份去杀害一名手无寸铁的女性,而只是将她赶走。
Хотя ведьмак не раскрыл ее тайны, недоверчивая эльфка отплатила предательством за помощь. Но даже тогда ведьмак не унизил себя убийством безоружной, но лишь велел ей убираться прочь.
пословный:
未 | 参与 | ||
1) не
2) восьмой циклический знак (из двенадцати)
3) время с 1 до 3 часов ночи
|
участвовать, принимать участие, быть задействованным, быть причастным, быть вовлеченным; вмешиваться, ввязываться; участие
|