未启动
_
Отсутствуют функциональные герои
примеры:
安全性系统:未启动
Система безопасности: НЕАКТИВНО
尚未启动系外行星探索。
Экспедиция к экзопланете не отправлена.
无法下载,因为Microsoft Bits尚未启动。
Загрузка не удается, поскольку на вашем компьютере не запущена фоновая интеллектуальная служба передачи Microsoft Bits.
你尚未登入。请从游戏启动画面登入。
Вы не зарегистрированы. Войдите в систему в стартовом окне игры.
乘员状态:未知 远端手动控制已启动。
Состояние пациента: неизвестно запущен протокол дистанционного управления.
乘员状态:未知 舱门手动控制已启动。
Состояние пациента: неизвестно запущен протокол ручного управления дверью камеры.
卫兵找到未授权索引子,启动清除程式。
Часовой запускает протокол стирания несанкционированного индексатора.
拳击模式遭遇未预料的例外状况。启动杀人模式。
Ошибка. Необработанное исключение в модуле боксирования. Задействованы летальные протоколы.
尚未启用地图。你必须调整或撤销设置改动。
Все режимы отключены. Необходимо исправить или отменить изменения.
Dx11渲染器未能启动。请确保您的系统拥有具备驱动配置正确的图形设备。
Не удалось запустить DirectX 11. Убедитесь, вы что используете подходящее графическое устройство с правильно настроенными драйверами.
已增加新内容。欲使用新内容,你需要重新启动游戏。所有未存档的进度将会遗失。
Добавлен новый контент. Игру необходимо перезапустить, чтобы использовать его. Все несохраненные данные будут потеряны.
跟着托夫迪尔探索萨瑟尔城的未开发区域时,来自赛伊克修会的一个影像揭示说探索萨瑟尔城的过程中会启动某样物体。我应该警告托夫迪尔。
Мы с Толфдиром исследовали неизученную часть Саартала, как вдруг видение, посланное орденом Псиджиков, подсказало мне, что эти исследования стали толчком к неким событиям. Нужно предупредить Толфдира.
跟着托夫迪尔探索萨瑟尔城的未被勘查过的区域时,来自赛极克修会的人透过影像来提及探索萨瑟尔城的过程启动了某样东西。我应该警告托夫迪尔。
Мы с Толфдиром исследовали неизученную часть Саартала, как вдруг видение, посланное орденом Псиджиков, подсказало мне, что эти исследования стали толчком к неким событиям. Нужно предупредить Толфдира.
пословный:
未 | 启动 | ||
1) не
2) восьмой циклический знак (из двенадцати)
3) время с 1 до 3 часов ночи
|
1) приводить в движение, начать движение, запустить; запуск, включение
2) включать (напр., прибор)
3) заводиться (напр., двигатель)
|