未指定
wèizhǐdìng
не указанный, не назначенный
Любые
Любой
Любые
Любой
примеры:
未指定用途的信托基金
неспециализированный целевой фонд
未指定用途的现金
unapplied cash
开始游戏时发生错误。有玩家未指定套牌。
При запуске матча произошла ошибка. Один или оба игрока не выбрали колоду.
你必须指定一个未受伤害的角色为目标
Вы должны выбрать целью персонажа с полным здоровьем.
定居地里未指派工作的居民,会自动去拾荒,以搜集建造时所需的资源。
Жители поселений, не получившие специальных заданий, автоматически собирают ресурсы для строительства.
指对某一操作系统而言是未确定的或不知道的。例如,某条“未定义记录”就是一种未确定或不知道长度的记录。
Not specified or not known to an operating system. For example, an"undefined record" is a record of unspecified or unknown length.
我针对已指定的联邦范围内居民,进行一阶近似运算法。换句话说,我负责预测未来。
Я разрабатываю аппроксимации первого порядка для поведения всех обитателей региона, обозначаемого как Содружество. Проще говоря: я предсказываю будущее.
教授选中的人应全体于指定时间到堡垒外报到。迟到、未携带适当装备或不服从命令者将受到死刑处分。
Все назначенные Магистром должны явиться в условленное время к крепости. Каждый пусть займет определенную ему ранее позицию. Опоздания, недостаток вооружения и амуниции, равно как непослушание, будут наказаны смертью.
此文件同样要求目标收到文件后,需于两周内付出六万五千诺维格瑞克朗。若未于指定时间内付出款项,将会以恰当法律程序进行催讨债务。
Тем самым этот документ выражает запрос на оплату в размере 65 000 (шестьдесят пять тысяч) новиградских крон в течение двух недель после его получения. В случае невыплаты означенной суммы в установленный период и в полном объеме в местный суд будет подан иск о компенсации.
пословный:
未 | 指定 | ||
1) не
2) восьмой циклический знак (из двенадцати)
3) время с 1 до 3 часов ночи
|
1) указывать; определять, назначать; устанавливать
2) выделять; выделение, определение
3) диал. безусловно, несомненно
|