末大必折
_
末树梢,末梢。树木枝端粗大,必折其干。喻下属权重,危及上级。
ссылки с:
末折mò dà bì zhé
末树梢,末梢。树木枝端粗大,必折其干。喻下属权重,危及上级。mò dà bì zhé
树梢过于粗,树就会折断。语出左传.昭公十一年:「末大必折,尾大不掉,君所知也。」比喻下属的势力坐大,就会危及、损害在上位的人。
谓树木枝端粗大,必折其干。喻下属权重,危及上级。
примеры:
末大必折
кончик велик, непременно отломится
пословный:
末大 | 必 | 折 | |
1) непременно, обязательно; неизбежно
2) следует, нужно
|
I 1) переломить(ся)
2) тк. в соч. терпеть [нести] убытки
II [zhē]1) перевернуться
2) переливать (напр., из одного стакана в другой)
III [zhé]6), 7) 1) сломать; переломить 2) тк. в соч. изгибать(ся); изгиб
3) повернуть обратно; вернуться
4) тк. в соч. терпеть убытки; убытки
5) тк. в соч. пересчитывать; переводить (одну валюту на другую); пересчёт
6) складывать; складной
7) книжка (напр., сберегательная)
|