本命年
běnmìngnián
год судьбы (год рождения человека по 12-летнему циклу; по циклическому знаку этого года и соответствующему ему животному определялась судьба человека)
ссылки с:
本命год, относящийся к 12-членному циклу знаков зодиака; год судьбы
běnmìngnián
我国习惯用十二生肖记人的出生年,每十二年轮回一次。如子年出生的人属鼠,再遇子年,就是这个人的本命年。参看〖生肖〗。běnmìngnián
[one's birth year same with one of twelve animals representing the years in which people are born] 人生干支十二年循环一次, 与出生年所属生肖相同之年为本命年
běn mìng nián
旧俗把生年分十二属,如生于子年属鼠,生于丑年属牛等,每十二年一循环,过十二年即可再相遇,称为「本命年」。
běn mìng nián
year of one’s birth sign, according to the cycle of 12 animals of the earthly branches 地支[dì zhī]běn mìng nián
this animal year; one's year of birth considered in relation to the Twelve Terrestrial Branches; recurrent year in the twelve-year cycleběnmìngnián
year of one's birth sign by the animal cycle (twelve Earthly Branches)旧指同人生年干支相值之年。如某人壬戌年生,过六十年即可再遇。谓之本命年。一说,以生年分十二属,如生於子年属鼠,生於丑年属牛等,过十二年即可再遇,谓之本命年。
частотность: #50606
пословный:
本命 | 年 | ||
1) судьба, рок
2) год того же циклического обозначения, что и год рождения (см. 本命年)
3) жарг. фаворит, любимец, любимчик; идол
|
I сущ.
1) год (как календарная единица); годичный; ежегодный
2) год (как отрезок времени); годовой
3) возраст, год, годы, лета 4) Новый год, новогодний
5) * урожайный год, урожай
II собств.
Нянь (фамилия)
|