本托夫
běntuōfū
Бунтов (фамилия)
примеры:
乌拉葛让我找托夫迪尔提问《泪之夜》这本书。
Ураг попросил меня рассказать о книге Ночь слез Толфдиру.
乌拉格要我去找托夫迪尔,并向他提起《泪之夜》这本书。
Ураг попросил меня рассказать о книге Ночь слез Толфдиру.
我已经收集到了龙心外壳,帮助托夫迪尔进行了他的研究,他藉此研究出了一个新的变换系法术。作为回报,他给了我一份副本。
Мне удалось помочь Толфдиру добыть чешую с сердца дракона, которая была ему нужна для разработки нового заклинания Изменения. В награду за помощь он отдал мне первый экземпляр нового тома.
我已经收集到了龙心脏处的鳞片,帮助托夫迪尔进行了他的研究,他籍此研究出了一个新的变换系法术。作为回报,他给了我一个副本。
Мне удалось помочь Толфдиру добыть чешую с сердца дракона, которая была ему нужна для разработки нового заклинания Изменения. В награду за помощь он отдал мне первый экземпляр нового тома.
пословный:
本 | 托 | 夫 | |
1) тк. в соч. стебель; корень
2) истоки; основа; корни; первопричина; основной; коренной
3) (основной) капитал; деньги
4) первоначально; сначала; в сущности, собственно говоря 5) данный, этот; настоящий; наш
6) корешок книги; также сч. сл. для книг
7) тетрадь; альбом
8) оттиск; издание
|
1) держать (на ладонях); поддерживать
2) поднос; подставка
3) поручать; доверять
4) отговариваться; ссылаться
|
тк. в соч.
1) взрослый мужчина
2) муж
|