本期
běnqī
1) текущий период
2) данный семестр
3) данный номер (периодики), настоящий выпуск
данный номер; настоящий выпуск; текущий период; по данному номеру
běn qī
the current period
this term (usually in finance)
běnqī
1) this term; the current season/issue
2) the present class (of students/etc.)
частотность: #19242
примеры:
这本期刊一共登了十二篇文章
в этом томе периодики напечатано всего двенадцать статей
本期剩余时间:
До окончания текущего периода БП:
你能想像被一起锁着数百年,原本期待能给点建议,但却落了空。
Если ты думаешь, что можно получить представление о Древних свитках, проведя двести лет взаперти с одним из них, то нет.
显而易见,她非常失望——这个红发的小怪物原本期待着你们会做出更耸人听闻的事。
Ее разочарование можно буквально потрогать руками. Рыжее чудовище явно ожидало чего-то пожестче.
这位同志,如你所知,这本期刊的命名源自马佐夫那句不朽的名言‘结晶化为轻烟’。他以这种方式描述僵化,如结晶一般的资本主义意识形态结构被康米主义化为一股轻烟……
Товарищ! Как ты знаешь, название нашего журнала взято из бессмертного выражения Мазова: „Du cristal à la fumée”. Так он говорил о том, как жесткие кристаллические структуры капиталистической идеологии при коммунизме превращаются в дым...
说你原本期待更多。
Сказать, что вы рассчитывали на большее.
费了那么多麻烦?我原本期待能得到更多的。
Столько усилий?.. Можно было ожидать большего.
好了,别生气……我知道你原本期待会跟我碰面,结果却只找到这全息卡带。
Пожалуйста, не бесись... я знаю, что ты думал встретиться со мной, а я вместо этого подсовываю тебе голозапись.
начинающиеся:
本期, 当期
本期, 当期当代
本期产品成本
本期产量
本期任务
本期内生变量
本期决算
本期净利
本期净损失
本期净损益
本期利息
本期利润
本期利益
本期发生成本
本期发生额对照表
本期变数
本期商业利润
本期外生变量
本期完工产量
本期审计
本期审计卷宗
本期审计档案
本期已支付股息
本期应收贷款
本期成本
本期投资
本期报酬率
本期拨款
本期损失
本期损益
本期控制报告
本期支出
本期支出成本
本期收入
本期收益
本期数值
本期数量
本期无形资产
本期服务费用
本期未支配盈余
本期末支配盈余
本期生产成本
本期盈余
本期票据
本期税捐
本期税收
本期税收损失估计
本期纯利
本期纯损失
本期纯收益
本期经营
本期经营成果
本期经营成果基础
本期经营成果观念
本期营业
本期营业所得税
本期营业收入
本期营业收益表
本期计划, 当期计划
本期财务状况表
本期货币性流动资产
本期购买力
本期费用
本期资产负债表
本期预期
本期预算