本真存在
běnzhēn cúnzài
фил. суть бытия
примеры:
不,不,不……她把一切都弄反了。是现实∗掩盖∗了真相。你从未如此接近关于存在本身的黑暗真相……
Нет, нет, нет... она все неправильно поняла. На самом деле, реальность ∗затуманивает∗ истину. Ты вплотную приблизился к темным тайнам бытия...
颜色只是存在本质的影子,跟作品的最终意义无关。
Краска - лишь отражение размышлений над природой бытия. Она несущественна для высшей сути произведения.
пословный:
本真 | 存在 | ||
1) истина; подлинный, истинный, настоящий
2) действительность, реальность, явь; действительный, фактический, реальный
3) искренний, чистосердечный, правдивый
4) суть, сущность, характер, природа
|
1) существовать, иметься; существование, бытие; присутствие; наличие
2) сущность, существо
|