机动警察
jīdòng jǐngchá
мобильная, подвижная группа
jīdòng jǐngchá
мобильная, подвижная группапримеры:
警察特种部队;警察机动旅
мобильная бригада полиции
动机。现在∗真∗警察要发现动机了。
Мотив. ∗Настоящему∗ копу требуется выяснить мотив.
机动性才是当∗警察∗的正确方法,小姑娘。迪克·马伦根本无法跟我的翘臀相提并论。
Подвижность — первое дело для полицейского, девочка. Дику Маллену далеко до моей гибкости в бедрах.
他可以说自己是替人背锅。发疯了。受到胁迫。没有动机的话,上法庭是没用的,现在好好当个警察,别搞砸了……
Он может сказать, что оговорил себя. Без мотива в суде дело развалится. Прояви свои полицейские качества, не облажайся...
你说过要是有个弹道实验室就好了。用我们的吧——把这变成一个真正的警察机关。
Ты говорил, что не отказался бы от настоящей баллистической лаборатории. Используй нашу — преврати свою команду в настоящую полицию.
“为什么不呢?你可以把兄弟会变成一个真正的警察机关。”他伸出手。“害怕你真得遵守∗法律∗吗?”
Почему нет? Вы могли бы превратить всё это в настоящую полицию. — Он протягивает руку. — Боитесь, что придется в самом деле следовать ∗закону∗?
哇哦……放松点,大金牙。他什么也∗不必说∗。如果你愿意的话,重新启动警察模式,然后退出吧。
Эй, притормози-ка, Златоуст. Он вовсе ∗не должен∗ ничего говорить. Можно просто снова включить режим полицейского и свалить.
пословный:
机动 | 警察 | ||
1) манёвр, манёвренный, подвижный; маневрирование
2) механический, механизированный; моторный
|
полиция; полицейский
|