机器人关怀
_
Симпатия к роботам
примеры:
与嘎抓亲密度达到最高等级,使您获得了“机器人关怀”特技。
Вы достигли наивысшего уровня отношений с Кодсвортом и приобрели способность "Симпатия роботов".
获得“机器人关怀”特技
Получена способность "Симпатия к роботам"
沙湾养老院由持续奉献关怀的机器人维持营运。
Залог бесперебойной работы санатория "Сэнди-Коувс" терпеливость и внимательность нашего роботизированного персонала.
不用怀疑,机器永远都是为人类服务存在。破解机器人,就有机会将其开关,或是启动自爆。
Машины должны служить людям. Теперь вы можете взламывать роботов, чтобы включать и выключать их или запустить их программу самоуничтожения.
我杀了督导员白怀特,激怒了格雷花园的机器人居民。
Роботизированных жителей Грейгардена очень рассердило убийство управляющей Уайт.
那不关你的事,机器人
Не твое дело, робот.
告诉我关于这些机器人的事。
Расскажи мне про этих роботов.
关在地底下两百年连机器人都会发疯。
Провести в изоляции под землей 200 лет? От такого даже робот свихнется.
关于脑控机器人你还知道些什么,亚达?
Что еще ты про них знаешь, Ада?
本关卡目前未完成,需要机器人工作台功能。
Это временная сцена. Здесь требуется работающий верстак для роботов.
合成人回收部的艾尔博士怀疑,贝奈博士正在帮助合成人逃出学院,我得在机器人部的终端机调查线索。
Доктор Айо из бюро робоконтроля подозревает, что доктор Бинэ причастен к побегам синтов. Нужно изучить терминалы в отделе роботехники возможно, найдутся какие-нибудь улики.
我由衷道歉,我绝无恶意,只是关心机器人同胞而已。
Прошу меня извинить. Я не хотел вас оскорбить. Просто проявляю заботу о своем друге-роботе.
我记忆中的相关知识比任何你新造的机器人都还多。
В моей базе знаний больше информации, чем в любом роботе, которого вы сможете создать.
情报机关的效率取决于它的工作人员和机器人。你的特工是顶级的。
Разведывательное управление эффективно лишь настолько, насколько эффективны его мужчины, женщины и андроиды. А ваши агенты безупречны.
银河区中心有个主机叫星际控制台。里头可能有更多关于机器人的事。
В центре аттракциона "Галактика" располагается компьютер "Звездный диспетчер". Возможно, в нем есть информация о том, что случилось со здешними роботами.
这台机器人的内存中储存的资讯,对于联邦各地的酒鬼们而言是生存的关键。
Информация, заключенная в памяти этого робота, чрезвычайно важна для выживания всех пьяниц и алкоголиков Содружества.
由于您和嘎抓的关系良好,对抗机器人能量武器时,受到伤害-10%。
Благодаря отношениям с Кодсвортом вы получаете +10 к сопротивляемости урону от энергетического оружия роботов.
恐怕关于脑控机器人,我该说的就是如此。我的意思是,毕竟这还是机密,但我想帮助调查。
Боюсь, больше я ничего не могу рассказать. Это ведь до сих пор засекречено. Я просто хотел помочь следствию.
关于脑控机器人能力的相关资讯,包括他们有可以任意变化、模仿人类声线的变声器。
Информация о возможностях робомозга, в том числе о том, что его акустический модулятор способен воспроизводить любые человеческие голоса.
我从来没见过这样的机器人,但我们以前商队在军方设施捡东西时,曾发现关于这东西的纪录。
Мне еще не приходилось видеть таких роботов. Однако мы встречали упоминания о них, когда обыскивали военные базы.
结果星际控制台侦测到了出错,所以我们永远不得而知了。它把那台核口机器人直接关了机。
Оказалось, что "Звездный диспетчер" засек сбой и вырубил Ядертрон. Так что выяснять, правда это или нет, нам не пришлось.
秘源猎人是人类?他们不是机器人?女孩自由了!她得救了!我们做到了!你好像不怎么关心。我无法理解你们怎么还是不开心。
В конце концов, вы люди или бездушные механизмы? Девушка СВОБОДНА! Она ЖИВА! И все это благодаря нам. Вас это не волнует. А я не могу понять, как так может быть.
如果你现在想慷慨激昂地发表有关人工知觉,或是灵魂机器人的长篇大论,那就别白费口舌了。
Если ты собираешься снова завести свою пылкую речь про искусственный разум и души машин, то даже не начинай.
秘源猎人是人类吗?他们不是机器人?女孩是自由的!她活着!我们成功了。你好像不怎么关心。我无法理解你怎么还是不开心。
В конце концов, вы люди или бездушные механизмы? Девушка СВОБОДНА! Она ЖИВА! И все это благодаря нам. Тебя это не волнует. А я не могу понять, как так может быть.
“机器人专家”特技能让您破解机器人,启动或关闭它们,或者启动自爆。等级提升后,就有可能煽动他们攻击,或者下达特定指令。
Благодаря способности "Эксперт по роботехнике" вы можете взламывать роботов, включать или выключать их, а также запускать программу самоликвидации. На высоких уровнях вы также получаете возможность приказывать роботам атаковать врагов или выполнять другие команды.
пословный:
机器人 | 关怀 | ||
заботиться, беспокоиться о..., опекать, с любовью оберегать; забота, внимание
|