机密锁
_
privacy lock
privacy lock
примеры:
他们有些学院的超级武器。可以自动锁定目标,子弹还会转弯。全部都被列为机密了。
У них оказалось какое-то институтское супероружие. Самонаводящееся с искривлением траектории снаряда. Только это военная тайна.
复杂的开锁机制、吸血鬼的藏身之处,既安全又隐密。对你们来说,陶森特以前一定相当重要。
Хитрые механизмы, вампирская крепость... Похоже, Туссент был для вампиров важным местом.
计算机闯入者, 网上溜门撬锁者(闯入个人或机构的安全保障和指令监探系统窃取机密或财物的人, 也指并不既定目标的黑客)
компьютерный взломщик
这个∗怎么做到的∗是必须严守的高度机密。有些东西锁在保险柜里,还有把它们制造出来的河对岸的人脑里。至于为什么要这么设计?你的手指也说不上来。
Способ изготовления был хорошо охраняемой производственной тайной. Запертой в сейфах и человеческих головах на том берегу реки. А причина? Ее твои пальчики не знают.
пословный:
机密 | 锁 | ||
секрет, тайна; секретный, конфиденциальный
|
1) замок, запор
2) цепь; оковы, кандалы
3) чейн (англ. chain, мерная цепь длиной около 19, 8 метра)
II гл. 1) запирать (на замок)
2) сковать, замыкать; задерживать, блокировать; изолировать
3) насупиться, нахмуриться (о бровях) , свести (брови) , принять недовольный вид
4) обмётывать
5) связывать; ограничивать, запрещать
6) заковывать в цепи, сажать под замок
|