杀人如芥
_
ссылается на:
杀人如草_
形容杀人多,极轻视人命。
形容杀人多,极轻视人命。
примеры:
杀人如麻的罪行
кровавые преступления
杀人如麻的刽子手
кровавый палач
杀人如麻,威加海内的这位大皇帝,到了这田地也委实可怜
безжалостный убийца, чья мощь и величие гремели во всех морях, - великий император - в этих полях представлял собой жалкое зрелище
пословный:
杀人 | 如 | 芥 | |
убивать [людей], совершать убийство; убийство
|
1) подобно; наподобие; как
2) согласно; в соответствии с
3) например; как-то
4) если, ежели
|
сущ.
1) бот. горчица пониклая (Brassica cernua Hemsl.)
2) горчичное зёрнышко; травинка, былинка (также обр. в знач. самая малость, ничтожное количество, пустяк; ничтожный, пустячный; как горчичное зёрнышко) |