如
rú
I гл.
1) походить (быть похожим) на...; быть схожим с..., уподобляться (кому-л., чему-л.); быть таким же, как...
如山如阜如冈如陵 быть подобным горе и нагорью, быть подобным холму и кургану
如寡人者 такой, как я (князь)
2) обычно с отрицанием или риторическим вопросом: равняться, не уступать (кому-л.), тягаться с (кем-л.)
他哪儿如你 где ему с тобой тягаться?
你的成绩还不如他 у тебя достижения меньше, чем у него
3) (ср. ниже, IV) соответствовать, отвечать (чему-л.); сообразоваться с...
如了你的心 отвечает твоему желанию; вышло по-твоему
4) мат. быть равным, равняться; равно
三三如九 трижды три равно девяти
5) направляться в..., поехать (уехать) в...; приехать в...
公将如棠 гун (князь) готовился выехать в Тан
焉如 куда направиться?, куда идти?
II вводн. слово
1) похоже; кажется, как будто
丞相如有骄主色 у канцлера, кажется, манеры гордого государя
2) например, к примеру
如说 например, говорят; сказать, к примеру...
III связка в составе сказуемого
1) связка в конструкциях сравнения (в отрицательной форме 不如), перед именами указывает на недостаточность, перед глаголами или перед зависимым предложением — на предпочтительность
我不如他有钱 я не так богат, как он
我们不如写信 нам лучше написать письмо
你听他说不如自己去一趟的好 чем слушать его, лучше разок сходить самому
2) связка, вводящая конструкцию уподобления, часто с конечным 然 наподобие, подобно [тому, как], как [если бы]; будто, словно
心如结[然] сердце будто связано; тяжело на душе
如闻其声, 如见其人 словно слышишь его голос, словно видишь его самого; живо представлять себе
3) связка в составе сказуемого при глаголе или прилагательном: лучше, надо
若爱重 (chóng) 伤则, 如勿伤 если жалеешь нанести вторую рану, лучше было не наносить первой
不能如辞 если не можешь — лучше откажись
4) * связка на конце качественного сказуемого, часто инверсированного: всё равно что; как
如, 其来 внезапен его приход!
善如, 尔之问 прекрасен твой вопрос!
IV гл.-предлог
соответственно, согласно, по
如约 согласно условию, по уговору
如请 в соответствии с просьбой, согласно просьбе
如期完成 закончить в срок
V союз
1) условный (вводит условную или условно-сослагательную конструкцию, часто с последующими 者 или 时 в книжном языке и 的话 или 的时候 в разговорной речи): если, если бы; в случае если бы
如其不然 если это не так; в противном случае
如不能来[的话], 请先通知我 в случае, если Вы не сможете прийти, прошу заранее поставить меня в известность
2) сравнительный: как, подобно
爱社如家 любить коммуну, как свой родной дом
3) сравнительный: чем
甚如饥寒 сильнее, чем голод и холод
4) * разделительный: или
予秦地如毋予 (yǔ), 孰吉? что выгоднее: отдать землю Циньскому царству или не отдавать?
5) * присоединительный: [вместе] с..., и
公如夫人入 гун (князь) с супругой входят
б) * соединительный: [и] тогда, и, то
见利如前 как увидит себе выгоду, так и устремится за ней
必征胶东王, 不如常山王 надо призвать Цзяодунского князя, а если нет, то Чаншаньского
非...如何 если это не... — то что же это такое?
非反如何 если это не мятеж, то как тогда это назвать?
VI сущ. будд.
качество, сущность (tatha)
VII усл. /собств
1) второй [месяц] (по лунному календарю)
如月 второй месяц
2) Жу (фамилия)
rú
1) подобно; наподобие; как
如你所说 [rú nĭ suŏshuō] - как вы сказали
坚强如钢 [jiānqián rú gāng] - крепкий как сталь
不如 [bùrú] - не идти ни в какое сравнение; хуже
2) согласно; в соответствии с
如期完成 [rúqī wánchéng] - выполнить в срок
3) например; как-то
4) если, ежели
rú
if, supposing; as if; like, asrú
如1
① 适合;依照:如意 | 如愿 | 如期完成 | 如数还清。
② 如同:爱厂如家 | 十年如一日 | 如临大敌。
③ 及;比得上<只用于否定,比较得失或高下>:我不如他 | 百闻不如一见 | 与其那样,不如这样。
④ 表示超过:光景一年强如一年。
⑤ 表示举例:唐朝有很多大诗人,如李白、杜甫、白居易等。
⑥ <书>到;往:如厕。
⑦ 姓。
如2
如3
rú
I
(1) (会意。 从女, 从口。 本义: 遵从, 依照)
(2) 同本义 [follow]
如, 从随也。 --《说文》。 按, 此字疑从女, 若省声。 女子从人者也。
有律以如己也。 --《左传·宣公十二年》。 杜预注: "如, 从也。 "
所不与舅氏同心者, 有如白水!--《左传·僖公二十三年》
犬皆如人意。 --《柳宗元《三戒》
(3) 又如: 如命(遵从命令); 如志(随顺意愿; 实现志愿); 如令(从令, 遵令)
(4) 好像, 如同 [like; as if]
日初出大如车盖。 --《列子·汤问》
状貌如妇人女子。 --《史记·留侯世家》
两狼之并驱如故。 --《聊斋志异·狼三则》
(5) 又如: 如皋雉(比喻男子以才华博得女子青睐); 如许(似这般); 如今晚儿(现在); 如许豚犊(这样的不肖之子); 如应如响(十分灵验)
(6) 比得上, 及 [can be compared with]
不如无生。 --《诗·小雅·苕之华》
窥镜而自视, 又弗如远甚。 --《战国策·齐策》
臣之壮也, 犹不如人。 --《左传·僖公三十年》
(7) 又如: 我不如他
(8) 去, 往 [go]
如, 往也。 --《尔雅》
坐须臾, 沛公起如厕。 --《史记·项羽本纪》
以一仪而当汉中地, 臣请往如楚。 --《史记·屈原贾生列传》
如扬州过瓜洲扬子桥。 --文天祥《指南录后序》
(9) 遭遇, 际遇 [meet]
淮阳叶生者, 失其名字。 文章词赋, 冠绝当时; 而所如不偶, 因于名场。 --《聊斋志异》
(10) 表示举例 [for instance; for example; such as]。 如: 大文学家、 大诗人, 如李白、 杜甫; 工人都很勤劳, 如挖土
(11) 相敌; 抵挡 [resist]
夫宋之不足如梁也, 寡人知之矣。 --《战国策》
(12) 应当 [should]
君若爱司马, 则如亡。 --《左传》
(1) 按照 [in accordance with; comply with]
王如其言, 煮头, 三日三夕不烂。 --晋·干宝《搜神记》
(2) 又如: 如详缴(照报告中对原案处理的办法处理, 并且准予销案); 如律令(按照法令执行。 是古代檄文、 诏书结尾用语); 如式(按照规矩)
III
(1) 假如, 如果 [if]
如, 若也。 --《广雅》
如用之, 则吾从先进。 --《论语·先进》
如有复我者, 则吾必在坟上矣。 --《论语·阳货》
如有地动, 尊则振龙, 机发吐丸, 而蟾蜍衔之。 --《后汉书·张衡传》
洛阳亲友如相问。 --唐·王昌龄《芙蓉楼送辛渐》诗
(2) 又如: 如有不妥, 请予指正; 如不修改, 未免粗糙; 如使(假使; 倘若)
(3) 与, 和 [and]
公如大夫入。 --《仪礼》
(4) 或--表示选择关系 [or]
安见方六七十、 如五六十, 而非邦也者。 --《论语·先进》
(5) 而--表示连接 [but]
如有隐忧。 --《诗·邶风·柏舟》
夜中, 星陨如雨。 --《春秋》
(6) 则--表示结果 [then]。 如: 如许; 如是
IV
(1) 用于语末, 相当于"然"
子之燕居, 申申如也。 --《论语·述而》
褎如充耳。 --《诗·邶风·旄丘》
屯如, 乘马班如。 --《易·屯卦》
孔子三月如君, 则皇皇如也。 --《孟子·滕文公上》
(2) 用于语末, 相当于"焉"
突如, 其来如, 焚如, 死如, 弃如。 --《易·离》
(3) 相当于"乎"
善如尔之问也。 --《礼记》
rú
1) 动 顺从、依照。
如:「如约」、「如命」。
左传.宣公十二年:「有律以如己也。」
杜预.注:「如,从也。」
2) 动 如同、好像。
如:「爱人如己」、「数十年如一日」。
唐.白居易.琵琶行:「大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。」
3) 动 往、至。
如:「如厕」。
左传.隐公五年:「公将如棠观鱼者。」
4) 动 及、比得上。
如:「远亲不如近邻」。
史记.卷七.项羽本纪:「夫被坚执锐,义不如公;坐而运策,公不如义。」
5) 动 表示举例。
如:「例如」、「譬如」。
6) 介 于,表示比较。
吕氏春秋.仲秋纪.爱士:「人之困穷,甚如饥寒。」
7) 连 假若。
论语.述而:「如不可求,从吾所好。」
镜花缘.第四回:「姑且施恩,再限两个时辰。如再无花,就怨不得朕了。」
8) 连 或者。
论语.先进:「安见方六七十,如五六十,而非邦也者。」
9) 助 形容词词尾。相当于「然」,表情形或状况。
如:「突如其来」。
论语.述而:「子之燕居,申申如也,夭夭如也。」
10) 名 姓。如三国时魏国有如淳。
rú
as
as if
such as
rú
动
(适合;依照) in compliance with; according to:
如命 in compliance with your instructions
遂心如意 perfectly satisfied
(如同; 像) like; as; as if:
安如磐石 as solid as a rock
亲如一家 as dear to each other as members of one family
如你所说 as you've said
湖平如镜。 The lake is as smooth as a mirror.
(用于否定: 及; 比得上) can compare with; be as good as:
天时不如地利,地利不如人和。 The time isn't as important as the terrain; but the terrain isn't as important as unity with the people.
我不如他。 I'm not as good as he is.; I can't compare with him.
(例如) for instance; for example; such as; as:
唐朝有许多大诗人,如李白、杜甫、白居易等。 The Tang Dynasty produced a host of great poets, such as Li Bai, Du Fu and Bai Juyi.
(书) (到; 往) go to:
如厕 go to the toilet
连
(如果) if:
如不能来,请打电话告诉我。 If you can't come, please ring me up.
如处理得当,问题不难解决。 The problem will not be difficult to solve, if properly handled.
如有困难,找我好了。 In case of difficulty, just call on me.
名
(姓氏) a surname:
如淳 Ru Chun
rú
I v.
1) be like
2) measure up to
他不如你。 He's not as good as you are.
3) wr. go to
4) be in accord with
II cov.
1) according to; in accordance with
2) such as; as if; like; for example
III conj.
if; supposing
for instance; such as; if
rú
①<动>往;到……去。《涉江》:“入溆浦余儃佪兮,迷不知吾所如。”
②<动>依照;遵从。《中山狼传》:“先生如其指,内狼于囊。”
③<动>顺;符合。《赤壁之战》:“邂逅不如意,便还就孤。”
④<动>像;如同。《两小儿辩日》:“日初出大如车盖。”
⑤<动>及;比得上。《得道多助,失道寡助》:“天时不如地利。”
⑥<动>用于短语“如……何”中,表示“对待……怎么办”、“把……怎么办”。《愚公移山》:“如太行、王屋何?”
⑦<副>不如;应该。《子鱼论战》:“若爱重伤,则如勿伤。”
⑧<连>如果;假如。《芙蓉楼送辛渐》:“洛阳亲友如相问。”
⑨<连>或者。《子路曾皙冉有公西华侍坐》:“安见方六七十,如五六十,而非邦也者?”
⑩<连>至于。《子路曾皙冉有公西华侍坐》:“如其礼乐,以俟君子。”
⑾词缀。用于形容词后,表示“……的样子”,也可不译。韩愈《答李翊书》:“仁义之人,其言蔼如也。”
rú
1) 随顺;依照。
2) 像;如同。
3) 及,比得上。
4) 往,去。
5) 遭遇,际遇。
6) 奈。
7) 相敌;抵挡。
8) 应当。
9) 不如。
10) 犹乃,是。
11) 农历二月的别称。
12) 表示举例。
13) 通“汝”。尔,你。
14) 通“挐”。交错。
15) 副词。将要。
16) 副词。犹乃,这才,然后。
17) 介词。於。
18) 连词。表示假设关系。假如,如果。
19) 连词。表示承接关系。而;就。
20) 连词。表示转折关系。至於;却。
21) 连词。表示并列关系。和,与。
22) 连词。表示选择关系。或者。
23) 形容词后缀。犹然。
24) 吐蕃国之行政单位名。
25) 佛教语。实相,如实之相。谓平等不变的理体。
26) 姓。
частотность: #196
в самых частых:
如果
如何
如此
比如
如今
例如
不如
如同
假如
比如说
如下
无论如何
犹如
譬如
如果说
诸如
如一
一如既往
如期
自如
如实
突如其来
有如
尽管如此
不仅如此
如愿
譬如说
如意
一如
宛如
如愿以偿
既然如此
诸如此类
如此一来
倒不如
栩栩如生
了如指掌
正如
尽如人意
如火如荼
如此这般
如释重负
如云
始终如一
如鱼得水
心急如焚
如出一辙
如初
如旧
如其
如是说
恰如其分
如若
如前所述
并非如此
暴跳如雷
如数家珍
十年如一日
莫如
诚如
堆积如山
如数
如约
恰如
如常
一贫如洗
如日中天
空空如也
如临大敌
如痴如醉
不过如此
如上
如此而已
如故
一见如故
如履薄冰
多如牛毛
浩如烟海
如影随形
如许
视死如归
如获至宝
泪如雨下
如雷贯耳
挥汗如雨
坚如磐石
如醉如痴
执法如山
如此说来
现如今
如意算盘
如法炮制
势如破竹
如饥似渴
如花似玉
如泣如诉
骨瘦如柴
吉祥如意
синонимы: