杀人狂魔
_
маньяк убийства
примеры:
化学药物,好一把双刃剑,是吧,夫人?可以让人发挥潜能,也能让人变成疯狂杀人魔。
Химикаты. Палка о двух концах, мэм. Помогают улучшить естественные способности, но при этом могут превратить вас в убийцу-психопата.
化学药物,好一把双刃剑,是吧,主人?可以让人发挥潜能,也能让人变成疯狂杀人魔。
Химикаты. Палка о двух концах, сэр. Помогают улучшить естественные способности, но при этом могут превратить вас в убийцу-психопата.
杀人啦!冷血杀人狂!
Убили! Тут убийца!
皮克曼是个杀人狂!
Пикман псих!
希特勒是有史以来最大的杀人狂。
Hitler was as a great a butcher as the world has seen.
但我问你,有多少人类突然发狂杀人?
Но у меня вопрос. Сколько было людей, которые, внезапно рассвирепев, кого-то убили?
变态杀人魔
убийца-психопат
一个杀人魔。
Убийца.
谢啦,杀人魔。
Спасибо, убийца.
走开!凶手!杀人魔!
Оставь меня! Убийца! Убийца!!!
你这个绑架犯杀人狂!把我的儿子还来,把尚恩还给我,快!
Ты психопат, похититель и убийца! Верни мне моего сына! Отдай мне Шона! Сейчас же!
要是没有拿枪的杀人狂,我应该会很喜欢这个地方。
Это заведение было бы в моем вкусе если бы не вооруженные психопаты.
你又不是冷血杀人狂,对吧?你是个英雄,所以有点英雄的样子!
Ты же не какая-нибудь бессердечная тварь? Ты состоишь в благородном ордене, так и веди себя соответственно!
多亏你解决掉了那个杀人狂。这下我们能过几天安宁日子了。
Хорошо, что ты разобрался с этим убийцей. Теперь поспокойней будет.
猎魔人,专业的杀人机器。
Ведьмак. Идеальная машина для убийства.
耶!怪物被猎魔人杀死了!
Ии-ха! Ведьмак убил чудовище!
猎魔人杀死国王是不是真的?
А правда, что ведьмаки убивают королей?
这些蠢货根本就是冷血杀人魔。
Эти мрази всего лишь хладнокровные убийцы, не более того.
看看你找来什么人,一个杀人魔?!
Чего ты тут ищешь, душегуб?
我真希望能有更多契约可以分发。你干起活来简直就是天生杀人狂。
Эхма, да на тебя контрактов не напасешься! Орудуешь как прирожденный убийца.
巨魔记性好。科德温人杀我老婆。巨魔杀光科德温人。
Тролль помнит. Каэдвены убили старую. Я теперь убью всех каэдвенов.
我不是杀人魔,而且那只是场格斗。
Я не убийца. Мы просто дрались на кулаках.
不,罗伦佐真的是杀人狂。但是我不认为杰克有花很多功夫想“治疗”他。
Нет. На самом деле Лоренцо маньяк-убийца. Но я сомневаюсь в том, что Джек пытался его "вылечить".
真希望我能有更多契约可以发给你。你干起活来简直就像个天生杀人狂。
Эхма, да на тебя контрактов не напасешься! Орудуешь как прирожденный убийца.
但是,我不想要别人叫我们“联邦里的杀人狂”,这样的称号会引来太多争端。
Но в то же время я не хочу прослыть "палачом Содружества". Тех, кто устраивает массовые побоища, в народе не любят.
пословный:
杀人狂 | 狂魔 | ||
маньяк, демон
|