杂交种
zájiāozhǒng
помесь, гибрид
ссылки с:
杂交种儿гибридный сорт
гибридный сорт
hybrid strain; cross breeding
coeno-species; hybrid
zájiāozhǒng(r)
hybrid; random breedв русских словах:
примеры:
许多亲本组合的杂交种
bybrids with many combinates of parents
巴格达×奥罗(一种桑蚕杂交种)
багдад × оро
黑麦小麦杂交种(混合种)
ржано-пшеничный гибрид
白茧1号×白茧2号(一种桑蚕杂交种)
белококонная No1×белококоннуюNo
“我就知道你一上来就会问大染缸——其他人也这样。”他看起来并不意外。“你先要了解了A类和B类之后才能进一步理解杂交种族的堕落。”
«Я так И знал, что ты сразу спросишь об отвратительном котле. все спрашивают». Он не выглядит удивленным. «но для того, чтобы В полной мере осознать отвратительность химерных рас, сперва нужно познакомиться С типами А И Б».
驴和马的杂交种被称为骡子。
The hybrid from a donkey and a horse is called a mule.
远种杂交
отдалённая гибридизация
异种杂交
межвидовая гибридизация
双杂交的杂种
double hybrid
{改良畜种的}引血, 引入杂交
прилитие крови
引血(改良畜种的)引血, 引入杂交
прилитие крови
用纯种马本地种级进行杂交
upgrading the local breed by pure breeds
美利奴细毛羊与长毛种羊的杂交羊的毛
шерсть, полученная от помесных животных (от скрещивания тонкорунных и грубошерстных пород)
每次杂交所得的种子数很少
low number of seed set per cross
类似于盾牌和栅栏的杂交品种。
Что-то среднее между щитом и заборчиком.
使大头鱼和银色鲤鱼杂交的其他试验获得了一个新品种。
Other experiments in crossing bighead and silver carp have produced a new variety of fish.
我们遇到了一种奇怪的生物——一个似乎是人与螃蟹杂交出来的生物。
Мы встретили странное существо, похожее на помесь человека с крабом.
路冰斯先生长久以来一直提供某种交易,就是可用各种杂务服务来交换食宿。
Для мистера Рубинса действует соглашение, в соответствии с которым он вправе получать проживание и питание в обмен на различные ремонтные работы.
异种杂交的思想恶心到你了么?对我而言,结合本身并不是问题,唯一危险的是它的风俗。
Тебе настолько тошнит от мысли о межрасовых связях? По мне, так в самом союзе нет ничего дурного, а вот способ они выбрали слишком опасный.
这就是革新发生的时刻。这只是一个想法,但我怀疑他们在培育一种猪肉/小麦的杂交品种。大概就在格拉德。
В ней и реализуются все инновации. Это только теория, но я подозреваю, что выводится свино-пшеничный гибрид. Скорее всего, в Грааде.
所以我打算创造我们自己的“侏儒奇迹”。据说有一种奇怪的鸡蛇杂交生物可以把你变成石头。我已经把鸡放出去了,现在我们只需要蛇。
Поэтому я хочу создать собственный необъяснимый фе-гном-ен. Есть всякие истории о какой-то странной помеси курицы и змеи, которая может превратить тебя в камень. Куриц я уже выпустил, теперь дело за змеями.
任何对这些狗杂种协助、交易或提供医疗处置,或者是对王国从事叛国行为的人,都应该被交给绞刑手以在绞架上结束他们卑劣的一生。
Всяк, кто содействует, торгует или оказывает медицинскую помощь оным сукиным детям, или любым иным способом творит измену против Королевства, будет предан в руки палача и окончит свою жалкую жизнь на виселице.
低等种族包括∗梅斯克蚊人∗就是梅斯克女人和塞美尼男人杂交后生出的诡异产物,只有母亲是梅斯克人、父亲是塞美尼人的情况下才能够诞生,梅斯克男人和塞美尼女人的组合则无法孕育后代。
низшие расы, например, ∗мескиты∗. это нелепая помесь мескийской женщины И мужчины-семенинца, способная появиться на свет, только лишь если мескийка — мать, А семенинец — отец. если наоборот, то они неспособны зачать ребенка.
пословный:
杂交 | 种 | ||
1) скрещиваться; скрещивание, гибридизация
2) разг. оргия
|
1) семя; семена
2) порода (животных)
3) раса
4) род; вид
5) биол. вид
II [zhòng]1) сеять; сажать; выращивать
2) прививать; делать прививку
|
похожие:
杂交物种
三杂交种
变种杂交
种间杂交
杂种交化
复交杂种
种马杂交
种内杂交
双交杂种
种源杂交
种畜杂交
杂交品种
交配杂种
双杂交种
回交杂种
品种杂交
杂交蚕种
反交杂种
杂交育种
育种杂交
顶交杂种
杂交配种
互交杂种
单交杂种
四品种杂交
酵母杂交种
单杂交种子
提供杂交种
二品种杂交
品种内杂交
杂交育种法
品种间杂交
单杂交杂种
正反交杂种
双杂交种子
多品种杂交
综合杂交种
近交系杂种
种群内杂交
变种间杂交
种子生产杂交
双杂交的杂种
种间杂交不育
综合杂交品种
杂交育种性能
进行杂交育种
单性杂种交配
种质杂交渗入
种间杂交细胞
自交能育杂种
种质渗入杂交
单项杂种交配
杂交授粉树种
多系杂交种子
近交杂种小鸡
品系间杂交种
品种间杂交繁育
单基因杂种杂交
品种间杂交反应
四品种轮回杂交
品种间杂交现象
突变体间杂交种
杂交育种工作者
品种间自由杂交
亚种间杂交繁殖
进行品种间杂交
三品种轮回杂交
双因子杂种杂交
双交杂种第一代
三对基因杂种杂交
异种交配, 杂交
杂交品种杂种品种
最后杂交公畜品种
高粱苏丹草杂交种
正常异型杂交品种
未选择杂交育种群体
等位基因单杂种杂交
等位基因二杂种杂交
等位基因三杂种杂交
杂种玉蜀黍杂交玉米