材料组
_
материальный группа; материальная группа
в русских словах:
крупно. . .
(复合词前一部分)表示1)“大”之意, 如: крупноголовый 大头的, 头大的. крупноблочный 大块的, 大块材料组成的. 2)“粗糙的”(指加工)之意, 如: крупноточёный 旋制粗糙的.
примеры:
材料定额组(室)
бюро нормирования материалов
材料定额组(室)材料定额制定室
бюро нормирования материалов
不同材料的组合
combination of different materials
裂变材料问题国际小组
International Panel on Fissile Materials
美国试验与材料学会国际组织
American Society for Testing and Materials International
意外释放有害材料问题工作组
Рабочая группа по аварийным выбросам опасных веществ
物资(材料技术)供应应用程序组合
ППП-МТС пакет прикладных программ материально-технического снабжения
开发署/世卫组织卫生学习材料方案
UNDP/WHO Health Learning Materials Programme
该标签下显示的是工艺组件与炼金术材料。
На этой закладке находятся ремесленные и алхимические компоненты.
他的任务是为儿童福利组织撰写宣传材料。
His job is producing publicity for the child welfare organizations.
接下来,你需要将基础材料跟合适的媒介组合起来。
Теперь тебе нужно растворить действующий компонент. Выбери подходящую основу.
维多利亚时代的文物维多利亚时代的材料或一组材料,与此有关或具有此特点
Material or a collection of materials of, relating to, or characteristic of the Victorian era.
【半】紫班(由硅、铝、金的某种组合而产生的不稳定水溶液材料)
чума пурпурная
你可以选择该种组件,并按下 >,查看制作所需的材料。
Выберите такой компонент и нажмите >, чтобы увидеть, что нужно для его создания.
什么叫‘这就没了’?你读完了材料,我们也讨论过了,你还想在阅读小组里做什么?
„Всё“? Что ты имеешь в виду? Ты прочитал книжку, мы ее обсудили. Чего еще ты ждал от читательского кружка?
如我所说的,只有部份的铠甲留了下来。如果要重塑整组铠甲的话,你必须找到替代材料和将各部位组装起来的人。
Как я уже сказал, осталось только три части доспехов. Если Вы хотите воссоздать доспехи целиком, Вы должны найти материалы на замену и того, кто сможет собрать все воедино.
我们将三种渗流材料以不同的组合混合在一起,创造出残暴的生物。向池中加入足够的配料,混合物就会成形,一个生物就会出现!
Мы смешиваем три сочащихся ингредиента в разных пропорциях, и из них получаются агрессивные твари. Когда в котле оказывается достаточное количество ингредиентов, смесь оживает и превращается в какое-нибудь существо!
这份清单上列了第一项组件所需要的东西。我很确定所有材料在庇护山丘都找得到,如果你想在那建造的话。
Вот список того, что вам понадобится для платформы. Уверен, все необходимое найдется в Сэнкчуари, если вы решите собирать устройство там.
пословный:
材料 | 组 | ||
1) материал
2) материалы, данные, источники (напр. для монографии)
3) перен. подходящий человек; человек, справлющийся с каким-нибудь делом; человек, обладающий соответствующими данными; человеческий (подходящий) материал, достойная кандидатура личность
|
1) группа; кружок; звено (производственное); бригада
2) организовать; сформировать
|