杯酒释兵权
_
одним бокалом вина снята военная власть
bēi jiǔ shì bīngquán
[remove from military position by means of cups of wine] 宋太祖解除将领兵权的事件。 公元961年, 太祖与赵普定策, 召集禁军将领石守信、 王审琦等宴饮, 以高官厚禄为条件, 解除兵权。 969年, 又用同样手段, 罢王彦超等节度使, 解除藩镇兵权, 以加强中央集权的统治, 防止分裂割据
bēi jiǔ shì bīng quán
宋太祖赵匡胤鉴于唐末以来藩镇割据,武人为祸,打算把兵权收归中央政府。因此即位后的次年某日,宴请石守信等将领,在宴会上暗示众将领应及早退休,享受人生,以免被迫黄袍加身,酿成祸乱。石守信等人于是称病辞职,交出兵权。见宋史.卷二五○.石守信传。
beī jiǔ shì bīng quán
to dismiss military hierarchy using wine cups
cf Song founding Emperor Song Taizu 宋太祖 holds a banquet in 961 and persuades his senior army commanders to go home to their provinces
bēi jiǔ shì bīngquán
hist. transfer of power from provincial militarists to the Song founder at a banquet in 961【释义】释:解除。本指在酒宴上解除将领的兵权。泛指轻而易举地解除将领的兵权。
【出处】宋太祖赵匡胤为了防止出现分裂割据的局面,加强中央集权统治,以高官厚禄为条件,解除将领们的兵权。
指宋太祖以和平方式解除将领兵权的事件。
пословный:
杯酒 | 释兵 | 兵权 | |
1) бокал (чарка, рюмка) вина
2) банкет, пиршество; выпивка
|
1) распускать войска
|
1) военная власть
2) военное искусство; военная хитрость
3) военные трактаты
|