杰尔瓦
_
Йервар
примеры:
拉杰·拉维·瓦尔马
Раджа Рави Варма
杂务工,修伯杰·瓦尔
Губрехт Ваар, Золотые Руки
真是有趣。银行还在运作,维瓦尔第却破产了。谢谢你,杰洛特。我有个主意…
Интересно. Банк процветает, а Вивальди - банкрот. Благодарю тебя, Геральт. Ты мне подсказал отличную мысль...
最后这一位我认识:杰克逊·希尔瓦下士。他是联盟的英雄,十字弓耍得非常了得。
И, наконец, известная личность – капрал Джексон Сильвер. Это герой Альянса, который мастерски обращается с арбалетом.
请容我向您介绍,这位是利维亚的杰洛特。这位是来自史派克鲁格岛的乌达瑞克,布洛克瓦尔家族的领主,旁边这位是他的顾问约特。
Представляю вам Геральта из Ривии. Геральт... Это Удальрик, ярл клана Броквар из Спикероога, и его советник Хьорт.
пословный:
杰尔 | 瓦 | ||
I wǎ
1) черепица; изразец; черепичный
2) глиняные (гончарные) изделия; керамика; фаянс; керамический, фаянсовый
3) фланец черепичной кладки; конёк крыши; крыша; гребень (щита) 4) * веретено; прялка
5) сокр. ватт
6) обод
II wà
крыть (облицовывать) черепицей (изразцами)
|