杰斯尼亚克
jiésīníyàkè
Десняк (фамилия)
примеры:
艾杰克斯-怀亚特式感应炉
Ajax-Wyatt furnace
(=Княжепогост)克尼亚日波戈斯特(克尼亚热波戈斯特)
Княжий Погост
不晓得迪杰斯特拉知不知道霍桑二世跟瑞达尼亚人在打交道?
Интересно, а Дийкстра знает, что Младший сговорился с реданцами?
康斯坦蒂·科尔尼亚克特
Константин Корнякт
克罗地亚和波斯尼亚受战争摧残社区重建方案
Программа по восстановлению разрушенных войной общин в Хорватии и Боснии
费尼亚斯:5,148克朗──已逾期──最后警告。
Финнеас - 5 148 крон - оплата просрочена - последнее предупреждение.
波斯尼亚和黑塞哥维那共和国和克罗地亚共和国友好与合作协定
Соглашение о дружбе и сотрудничестве между Республикой Боснией и Герцеговиной и Республикой Хорватией
土耳其、克罗地亚和波斯尼亚和黑塞哥维那三边部长级会议
Трехстороннее совещание министров Турции, Хорватии и Боснии и Герцеговины
克罗地亚共和国与波斯尼亚和黑塞哥维那联邦联合合作委员会
Межгосударственный Совет по сотрудничеству между Републикой Хорватией и федерацией Боснии и Герцеговины
弗拉基米尔二世, 弗拉基米尔. 摩诺马赫(1053-1125, 斯摩棱斯克的公, 切尔尼戈夫的公, 佩列亚斯拉夫利的公, 基辅大公)
Владимир ⅡМономах
克罗地亚共和国与波斯尼亚和黑塞哥维那联邦建立特别关系协定
Соглашение об особых отношениях между Республикой Хорватией и Федерацией Боснии и Герцеговины
制止在波斯尼亚和黑塞哥维那对波什尼亚克人和克罗地亚人实行种族灭绝的宣言
Заявление о предупреждении геноцида в отношении боснийцев и хорватов в Боснии и Герцеговине
克罗地亚共和国与波斯尼亚和黑塞哥维那联邦成立邦联的原则和基础初步协定纲要; 克罗地亚共和国与联邦成立邦联的原则和基础初步协定纲要
Набросок предварительного соглашения о принципах и основах образования Конфедерации между Республикой Хорватией и Федерацией Боснии и Герцеговины; набросок предварительного соглашения о принципах и основах создания Конфедерации между Республикой Хорватией
南斯拉夫联盟共和国(塞尔维亚和黑山)、克罗地亚共和国、波斯尼亚和黑塞哥维那人权状况特别报告员
Специальный докладчик Комиссии по правам человека о положении в области прав человека в Союзной Республике Югославии (Сербия и Черногория)
经克罗地亚共和国领土自由进出普洛切港和经波斯尼亚和黑塞哥维那领土自由进出内乌姆的协定
Соглашение о свободной тразите через территорию Республики Хорватии в порт Плоче и через территорию Боснии и Герцеговины в Неум
关于共同重建克罗地亚共和国与波斯尼亚和黑塞哥维那间交通联系的谅解备忘录
Меморандум о взаимопонимании в отношении совместного восстановления автодорожногосообщения между республикой Хорватией и Боснией и Герцеговиной
在波斯尼亚和黑塞哥维那共和国境内波什尼亚克人和克罗地亚人占多数地区成立联邦的框架协定
Рамочное соглашение о создании Федерации в тех районах Республики Боснии и Герцеговины, в которых большинство населения составляют боснийцы и хорваты
关于桑扎克以及塞尔维亚和黑山其他地方的波什尼亚克穆斯林人权和自由遭到侵犯的声明
Заявление о нарушении прав человека и свобод боснийских мусульман в Санджаке и других частях Сербии и Черногории
认为迪杰斯特拉彻底脱离政治世界的阴谋诡计是一个严重的错误。他打算以爱国者的姿态重返政治舞台,从疯子手中解救瑞达尼亚。他打算刺杀拉多维德国王。
Было бы ошибкой полагать, что Дийкстра разорвал все связи с миром политиков, интриганов и заговорщиков. Его триумфальное возвращение планировалось как патриотический акт освобождения Редании от власти безумца - иными словами, как убийство короля Радовида.
пословный:
杰斯 | 尼亚 | 克 | |
1) книжн. мочь, быть в состоянии
2) книжн. преодолеть; одолеть; победить
3) сокр. грамм
|