板棚
bǎnpéng
1) потолок (дощатый)
2) барак
木板搭的棚子。
в русских словах:
под
этот сарай занят под сено - 这个板棚正在存着干草
сарай
1) 棚子 péngzi, 板棚 bǎnpéng
уцелеть
один только сарай уцелел от пожара - 只有一个板棚辛免于火灾
сарайный
〔形〕棚子的, 板棚的.
дощатый
дощатый забор - 木板棚栏
барак
板棚 bǎnpéng, 简易木房 jiǎnyì mùfáng
бар.
板棚
примеры:
板棚倒了
Сарай рушился
木板棚栏
дощатый забор
劈柴都搬进了板棚
Все дрова перенесли внутрь сарая
把木柴都扔到板棚里去
перебросать все дрова в сарай
这个板棚正在存着干草
этот сарай занят под сено
只有一个板棚辛免于火灾
один только сарай уцелел от пожара
[直义] 忍得一时忿, 终身无烦闷.
[释义] 暂时的不方便可以熬过去, 挺过去.
[例句] - Тятенька, вы пока поживите в сарайной, а я с женой перебьюсь как-нибудь у тестя Павла Егорыча. Оно тяжеленько по чужим углам таскаться, а приходится потерпеть... Час терпеть, век жить. "爸, 您暂时在板棚里住一段时
[释义] 暂时的不方便可以熬过去, 挺过去.
[例句] - Тятенька, вы пока поживите в сарайной, а я с женой перебьюсь как-нибудь у тестя Павла Егорыча. Оно тяжеленько по чужим углам таскаться, а приходится потерпеть... Час терпеть, век жить. "爸, 您暂时在板棚里住一段时
час терпеть а век жить