极强烈的愿望
_
буйный желание; буйное желание
примеры:
满足(某种)强烈愿望
Отвести душу
忽然产生了强烈的读书愿望
припасть пала страсть к чтению
俄方也表达了开展长久全方位合作的强烈愿望
Российская сторона выразила намерения развивать долгосрочное сотрудничество
[直义] 欲望很大, 而命苦.
[释义] 指不可能实现的强烈愿望.
[参考译文] 心比天高, 命比纸薄; 事与愿违.
[例句] Выходит: «охота смертная, да участь горькая». Охота смертная у правых с.-д. Идти вкупе и влюбе с кадетами, да участь горькая, ибо кадеты отходят от боевых соглашений, диктуемых ходом
[释义] 指不可能实现的强烈愿望.
[参考译文] 心比天高, 命比纸薄; 事与愿违.
[例句] Выходит: «охота смертная, да участь горькая». Охота смертная у правых с.-д. Идти вкупе и влюбе с кадетами, да участь горькая, ибо кадеты отходят от боевых соглашений, диктуемых ходом
охота смертная да участь горькая
尽管解除诅咒对猎魔人来说是家常便饭,但这次杰洛特却在工作途中半途而废。我不太确定他这么做的原因,但晚只能猜测,也许他想找到希里的愿望过于强烈,以至于无暇他顾。
Хотя снимать проклятия - самая что ни на есть ведьмачья работа, в этот раз Геральт бросил заказ недоделанным. Не знаю, отчего так вышло, но могу предположить, что желание найти Цири было в нем столь сильно, что он не мог тратить и мгновения на посторонние дела.
пословный:
极强 | 强烈的愿望 | ||