极效治疗药剂
_
Великое зелье лечения
примеры:
弱效治疗药剂
Малое зелье лечения
中效治疗药剂
Среднее зелье лечения
强效治疗药剂
Большое зелье лечения
一种用蓍草花酿制的治疗药剂,据说其效果优于普通的治疗药水。
Целительный эликсир, сваренный из цветов арники. Считается, что он действеннее обычного зелья лечения.
敌方英雄身上每有一个激活的药剂效果,治疗镖的治疗量就提高10%。
«Исцеляющий дротик» восполняет на 10% больше здоровья за каждую дозу яда, действующую на героев противника.
唉,可惜普通人类的身体无法承受猎魔人的药剂!猎魔人的良知不允许他将如此剧毒给予渔夫。因此这名受伤的年轻人只能接受白屈花的治疗。虽然疗效不佳,但聊胜于无。
Ах, если бы только человеческий организм был в состоянии вынести воздействие ведьмачьих эликсиров! К сожалению, Геральт не мог угостить раненого своими зельями, так что тому пришлось довольствоваться ласточкиной травой. Ну хоть чем-то.
пословный:
极 | 效 | 治疗药剂 | |
1) тк. в соч. наивысшая точка; крайность
2) полюс
3) чрезвычайно; крайне; в высшей степени
|
I гл.
1) стараться, отдавать все силы; действовать беззаветно
2) подражать, копировать
3) * передавать; подносить; вручать 4) * понимать, видеть ясно; усматривать
5) * проверять, рассматривать; учитывать
II сущ.
1) результат, эффект
2) * заслуги
III усл.
сяо (девятнадцатая рифма тона 去 в рифмовниках; девятнадцатое число в телеграммах)
|