果壳中的宇宙
_
Мир в ореховой скорлупке (книга Стивена Хокинга)
примеры:
那么,如果它是“黑暗”呢?为什么是如此可怕的黑暗?我问你为什么在宇宙中,在我们的生活中一个自然和中性的方面,就可以被放逐?
Ну темные они, и что? Что такого страшного в темноте? Почему вы считаете, что этот естественный и нейтральный аспект космоса и всей нашей жизни заслуживает порицания?
如果不是学会了天文导航,人类永远不可能征服地球。在继续探索这颗星球的同时,我们必须了解它在宇宙中的位置。
Человечество никогда бы не покорило Землю, если бы не навигация по звездам. Мы должны продолжать исследования, чтобы понять ее место в данном уголке космоса.
пословный:
果壳 | 中 | 的 | 宇宙 |
2) в ходе; в процессе 3) центр; середина; центральный; средний |
вселенная, космос; мир, мироздание; мировой (напр. о пространстве); космический
|