果树
guǒshù
![](images/player/negative_small/playup.png)
плодовое дерево
果树栽培学 плодоводство
guǒshù
плодовое [фруктовое] деревопродовое дерево
фруктовое дерево; фруктовый дерево; плодовое дерево; фруктовые деревья
guǒshù
果实主要供食用的树木,如桃树,苹果树等。guǒshù
[fruit tree] 生产食用果实的一种树
guǒ shù
所结的果实可供食用的树木。
guǒ shù
fruit tree
CL:棵[kē]
guǒ shù
fruiter; fruit tree:
这种果树在每年夏末结果。 The fruit tree fruits in late summer.
guǒshù
fruit tree果实可食的树木。
частотность: #12504
в самых частых:
в русских словах:
синонимы:
примеры:
果树苗圃
плодовый питомник
这一溜果树很多
тут много фруктовых деревьев
果树栽培学
плодоводство
把苹果树揺撼几下
потрясти яблоню
苹果树长了许多苹果
яблоня принесла много яблок
栽苹果树
сажать яблоню
苹果树在开花
яблоня цветёт
苹果树枝
яблоневая ветка
这苹果树不结果子
эта яблоня не плодоносит
果树苗
саженцы фруктовых деревьев
新栽的果树正在茁壮成长。
The young fruit trees are growing well.
这种果树在每年夏末结果。
The fruit tree fruits in late summer.
将良种苹果树的嫩枝嫁接到一株老树上去
собираться привить молодые побеги высокосортной яблони на старое дерево
果树满山坡。
The slope was covered with fruit trees.
往果树上喷农药
spray fruit trees with insecticide
房子前后都是果树。
There are fruit trees in front and at the back of the house.
修整果树
prune fruit trees
这片桃树中杂有几棵苹果树。
There are a few apple trees scattered among these peach trees.
栽种果树
plant fruit trees
梨树被成功地嫁接到苹果树上。
A pear branch was successfully grafted onto an apple tree.
这棵苹果树枯槁了。
Эта яблоня засохла.
苹果树都被风刮坏了
Ветром побило все яблони
苹果树结了许多苹果
Яблоня принесла много яблок
小苹果树开始结果了
Молодая яблоня начала плодоносить
苹果树开花了
яблоня цветет
苹果树冻死了
Яблоня погбла от мороза
苹果树落叶了
Яблоня осыпала листья
苹果树坐果了
завязались плоды яблони
因果树(分析)
дерево последовательности событий
果木(树), 果树
продовое дерево
Monilia laxa)核果类果树褐腐病
монилиоз косточковых плодовых культур
[释义] 像傻瓜似地老念叨或忙活着某一件(无关紧要的)事.
[例句] Все посадили плодовые деревья, только он как дурень с писаной торбой носится с каким-то декоративным деревцом. 大家都种了果树, 只有他像傻瓜似地光知道忙活着培植一棵供观赏的小树.
[例句] Все посадили плодовые деревья, только он как дурень с писаной торбой носится с каким-то декоративным деревцом. 大家都种了果树, 只有他像傻瓜似地光知道忙活着培植一棵供观赏的小树.
как дурак дурень с писаной торбой носиться
[直义] 苹果落地, 离树不远; 苹果落在苹果树旁边.
[释义] 在孩子们身上往往留有他们父母的缺点,毛病; 某人继承了父母的不良品行.
[比较] Какова берёзка, такова и отростка. 什么样的桦树发什么样的枝芽.
[用法] 说时带有谴责意味.
[参考译文] 有其父必有其子; 近墨者黑.
[例句] Сынки по стопам родителя пошли, яблочко недалеко от яблони падает. 儿子都是随着父
[释义] 在孩子们身上往往留有他们父母的缺点,毛病; 某人继承了父母的不良品行.
[比较] Какова берёзка, такова и отростка. 什么样的桦树发什么样的枝芽.
[用法] 说时带有谴责意味.
[参考译文] 有其父必有其子; 近墨者黑.
[例句] Сынки по стопам родителя пошли, яблочко недалеко от яблони падает. 儿子都是随着父
яблоко яблочко от яблони от яблоньки недалеко падает
果园里有十株苹果树
В саду десять яблонь
国有企业一旦私有化,合同问题就会像白苹果树上的烟一样消失。
Как только предприятия из государственных станут частными, проблема с контрактами улетучится сама, как с белых яблонь дым.
苹果树正处在开花时期
яблони в цвету
东边的蛮藤谷中生长着许多果树。如今正是果实成熟的季节,可惜我够不着高高的树干。不如你去跑一趟,从树上摇一些果子下来!有什么我就要什么。
В диких мангровых зарослях полно деревьев со спелыми фруктами, но мне до них не дотянуться. Посмотри, может, там есть какие-нибудь лианы, которые помогут стряхнуть фрукты с ветвей. Словом, тащи все, что удастся собрать.
在西边,你们的部落敌人在砍伐我们珍贵的果园。没有了苹果树,我们就没有了收成,没有了食物,也没有了生计。
К западу отсюда негодяи из Орды вырубают наш бесценный сад. Без яблоневых деревьев пропадет вся деревня – не будет ни урожая, ни еды, ни заработка.
苹果树的弯枝
Изгиб яблоневой ветви
苹果树专卖水果。可它是棵树啊,真奇怪,嗯?不会只有我觉得奇怪吧?
Яблочкина — дерево. Которое торгует фруктами. Только мне это кажется странным?
在提泽拉斯境内、厄睿柏斯宫殿之外,长着一棵多刺果树,结出苦涩果实。
В Тизерии, близ дворца Эреба, растет одинокое колючее дерево с горькими плодами.
如果树木是用瓷器做的,这就是它们横截面的模样。
Если бы деревья были из фарфора, спил мог бы выглядеть именно так.
苹果树的树枝上现在一定长满苹果了。
Сейчас, должно быть, ветки от яблок гнутся...
你是说狩魔猎人的法印?嗯。菲丽芭能召唤充满花朵、果树和整天都在愉悦做爱的年轻精灵的花园幻象。这幻象是完整的 - 花朵有香味,水果和女精灵都湿润多汁…
Ты о ведьмачьих знаках? Филиппа может создать иллюзию сада, полного цветов, фруктов, молодых эльфов и эльфок, которые радостно совокупляются целый день.
这座富裕的村落因其果园而闻名,果树在春天会开出大片的白色花海。
Эта состоятельная деревня славится фруктовыми деревьями, кроны которых по весне покрываются белыми цветами.
今年我们的苹果树会结许多果实。
Our apple trees will bear well this year.
苹果树因严寒而枯萎。
The apple trees were blighted by frost.
苹果树正在抽芽。
The apple trees are budding.
她读了一首题为《苹果树》的诗。
She read a poem entitled The Apple Tree’.
他将这根树枝嫁接到了苹果树上。
He grafted the branch onto the apple tree.
他们用网罩住果树以防鸟来啄食。
They netted the fruit trees to protect them from birds.
严寒将果树的花冻坏了。The late frost nipped the fruit trees。
Bitter frosts nipped the blossoms of the fruit trees.
虫害的蔓延损害了无数果树。
The spread of pests damaged countless fruit trees.
苹果树正在开花。 The Dow Jones industrials, ahead10 points early in tandem with further improvement in bond prices, ended off1at1, 94。
The apple trees are in blossom.
我应该歌颂什么呢?是海盗们在暴雨中抗争的咸涩,是仙子们吸食果树时的甘甜,还是术士们将药剂灌入敌人耳中的痛苦?
О ком бы мне спеть? О пиратах, увязших в соленых топях? О феях-сладкоежках, попивающих сок фруктовых деревьев? О злопамятных колдунах, наливающих яд в уши врагов?
神圣的先祖古树的木材一直受众人垂涎,因为这种木材能抵挡魔法攻击。不过,如果树木被连根拔起,树中精灵的意识也就消失了...
Древесина священных деревьев предков издревле считалась драгоценной, поскольку защищала от магических атак. Однако всякий раз, когда такое дерево срубали, сознание жившего в нем эльфа терялось навсегда.
随着殖民地的发展,我们需要新的食物来源。让我们在培养实验室培育更多兹诺果树,为人民提供食物。
Наша колония растет, и нам постоянно нужны новые источники продовольствия. Давайте превратим культивационную станцию в своего рода фруктовую рощу, чтобы новая ксенофлора снабжала наших людей продовольствием.
начинающиеся:
похожие:
香果树
芒果树
如果树
酸果树
蓝果树
种果树
因果树
结果树
单果树
刺果树
腰果树
苹果树
白果树
黄果树
红果树
红果树属
无果果树
蓝果树果
黑果果树
肥皂果树
落叶果树
单果树科
腰果树脂
顶果树属
多香果树
蓝果树科
矮生果树
篱壁果树
香果树属
芒果树皮
苹果树枝
无花果树
单果树属
常绿果树
乔性果树
面包果树
胀果树参
塑料果树
培育果树
可乐果树
白果树皮
桑科果树
修剪果树
大果树参
木本果树
温带果树
整形果树
刺果树属
刺果树科
野生果树
蓝果树属
荒地果树
乔木果树
观果树木
矮化果树
扁果树属
人心果树
齐墩果树
巴西果树
挤果树参
冬酱果树
长梗蓝果树
巴西干果树
无病毒果树
璧道蓝果树
果园果树园
灌木性果树
华南蓝果树
自然结果树
因果树分析
因果树模型
丸交蓝果树
仁果类果树
绒毛红果树
移栽苹果树
毛萼红果树
白果树皮炎
沼生蓝果树
浆果类果树
如果树处理
澳洲坚果树
无花果树叶
年年结果树
薄叶蓝果树
文山蓝果树
红甜苹果树
云南蓝果树
印度坚果树
柑橘类果树
柑橘属果树
硬木质果树
黄果树瀑布
腰果树香脂
苹果树育种
亚热带果树
小无花果树
瑞丽蓝果树
上思蓝果树
白果树萝卜
三菱果树参
五眼果树皮
早结果树种
罗望子果树
晚结果树种
光果树萝卜
大果树萝卜
耐寒苹果树
假植苹果树
孟加拉苹果树
腐烂的苹果树
无花果树液质
黄果树瀑布群
国营果树苗圃
黄果树大瀑布
苹果树腐烂病
香叶多香果树
苹果树象鼻虫
矩圆叶蓝果树
商人与苹果树
热带果树栽培
果园里有苹果树
结果实多的果树
苹果树干沟槽病毒
结果早的苹果树种
仁果类果树褐斑病
仁果类果树叶枯病
不结果实的苹果树
核果类果树褐腐病
多种多样的野果树
掘松苹果树周围的土
从苹果树上晃下许多苹果
莫斯科果树观赏灌木的鲜花, 种子, 苗木及园艺用具贸易专门商店