果馅点心
guǒ xiàn diǎnxīn
тарталетка (изделие из песочного теста, выпеченное в виде корзиночки, середину заполняют фаршем или фруктами)
guǒ xiàn diǎnxīn
тарталетка (изделие из песочного теста, выпеченное в виде корзиночки, середину заполняют фаршем или фруктами)примеры:
梅子酱由干梅子或杏子做成的甜酱或油酥点心馅
A sweet spread or pastry filling made of prunes or apricots.
糖果点心工业
кондитерская промышленность
Хлебопекарная и кондитерская промышленность (журнал)r 面包和糖果点心工业(杂志)
Хлебопек. и кондитерск. пром-сть
"Южуралкондитер" "南乌拉尔糖果点心"开放式股份公司
ЮУК ОАО
(用糖, 核桃, 杏仁, 果汁和淀粉制成的)糖果点心
рахат?
小心点。如果心灵的连接够强烈的话,灵魂可以和生者直接交谈
Будь осторожна. Духи могут говорить с живыми, если между ними есть сильная связь.
小心点。如果心灵的连接足够强烈的话,灵魂也许可以和生者交谈
Будь осторожна. Духи могут говорить с живыми, если между ними есть сильная связь.
пословный:
果 | 馅 | 点心 | |
1)
1) плод; фрукт; ягода; фруктовый
2) результат; плоды
3) действительно; на самом деле
4) тк. в соч. отважный, смелый
|
1) начинка, фарш
2) обр. подноготная, истинное положение дел
|
1) лёгкие кушанья [к чаю]; закуска; димсам
2) пирожное; лакомства, сласти
|