核活动
_
nuclear activity
nuclear activity
примеры:
(核电厂事故)再悬浮活动
удерживание радиоактивных частиц во взвешенном состоянии (аварии на АЭС)
充分就业是他们竞选活动的核心。
Full employment is the axis of their campaign.
协定的核查及后续活动国际委员会
Международная комиссия по проверке и контролю за соблюдением соглашений
核化学研究放射活动,原子能过程,原子性能等等问题。
Ядерная химия занимается вопросами радиоактивности, ядерных процессов и ядерных свойств.
在下一个这样的活动中,下一个测试包括暴露牛结核病,祝好运!
Если льготы предоставляются, следующий тест включает контакт с возбудителями туберкулеза. Удачи!
总控间为学院活动核心地带,越接近被发现的机率将呈指数倍增。
Коммутатор центр деятельности Института. При приближении к центру шансы обнаружения увеличиваются в геометрической прогрессии.
核口世界万圣节盛大鬼怪秀下星期开始。请到主售票中心为这夜晚的活动购买门票。
На следующей неделе в "Ядер-Мире" пройдет "Хэллоуинский фестиваль кошмаров". Билеты на это ночное представление можно забронировать в центральной кассе.
核口世界隆重推出量子庆祝活动。现在就去小盖咖啡厅免费一尝我们全新口味的核口可乐。
"Ядер-Мир" с гордостью представляет "Квантовое празднество". Посетите "Кафе Мистера Крышки" и попробуйте новейший и вкуснейший вид "Ядер-Колы"!
尼弗迦德战地法庭核发皇家诏令 724/15et54G/1271,以下人等犯下叛国罪行,代表瑞达尼亚进行监视活动。
Постановлением 724/15et54G/1271 Нильфгаардского военного трибунала эти люди признаны виновными в измене Родине и шпионаже в пользу Редании.
这是任何稳健的货币政策的核心目标。维持物价稳定对于保持高水平的经济活动来说是必不可少的,同时也是保持高就业水平的必需……
Это главная цель любой разумной монетарной политики. Поддерживать stabilité цен крайне важно для сохранения высокого уровня экономической активности, а она, в свою очередь, позволяет бороться с безработицей...
该条约的附加议定书给该机构新的灵活性来发现秘密的核子活动,而核不扩散条约一半以上的成员国不愿意适用该附加议定书,这就破坏了全球安全。
Нежелание более половины членов Договора о нераспространении принять Дополнительный протокол, который дает новые полномочия МАГАТЭ в поиске скрытых испытаний в ядерной сфере, подрывает глобальную безопасность.
在计算机安全中,为测试计算机控制的正确性,为确保按照既定政策和操作步骤执行,为提供在控制政策和步骤中的任何指定的变化而对系统的记录和活动进行的独立的审核和检查。
In computer security, the independent review and examination of system records and activities in order to test for adequacy of system controls, to ensure compliance with established policy and operational procedures, and to recommend any indicated changes in controls, policy or procedures.
与此同时,在俄罗斯天然气工业股份公司对其核心活动,即生产的投资持续下降的情况下,一场危机正在降临,而这需要欧盟出面来掌控局势。
В то же самое время, с постоянным снижением инвестиций в основную деятельность Газпрома – производство, вырисовывается кризис, который требует контроля и твердой руки ЕС.
пословный:
核 | 活动 | ||
I hé сущ.
1) косточка плода
2) биол., физ. ядро; ядерный
3) мед. затвердение; бубон 4) сердцевина; содержимое; сущность, суть (дела)
5) корни трав
II hé гл.
1) рассматривать, исследовать; уточнять
2) оценивать; вычислять; назначать (цену)
3) диал. предполагать, рассчитывать
III hé прил.
твёрдый, крепкий; прочный
IV hú см. 核儿
|
1) двигаться
2) активность, деятельность, действие; действовать, проявлять активность; деятельный, активный
3) событие, мероприятие
4) акция (в торговой сети) 5) шататься; быть неустойчивым
6) подвижный; передвижной, ходовой
7) гибкий, уступчивый
8) использовать личное влияние, использовать нестандартные (незаконные) средства
|