根脚
gēnjiao

1) основание, базис, фундамент, основа
2) среднекит. [хорошее] происхождение (генеалогия)
3) именитый род, княжеский дом (феодала)
gēnjiao
фундамент; основаниеgēn jiao
① 建筑物的地下部分:这座房子的根脚很牢靠。
② 指出身、来历<多见于早期白话>。
gēnjiao
(1) [root; foundation]∶植物或建筑物的根基
这座房子的根脚很牢靠
(2) [the ins and outs(of a matter)]∶底细; 出身
你须身姓刘, 你妻须姓吕。 把你两家儿根脚从头数。 --《哨遍·高祖还乡》
gēnjiǎor
syn. 跟脚1) 植物或建筑物的根基。引申谓事物的基础,底子。
2) 指家世、出身、资历等。
примеры:
在那台切割机的座舱塞着一本使用手册,可却少了很多内页。要是我们能把那些内页找到的话,我用我第三根脚指头打赌,我一定能让切割机样机恢复工作。
В кабине крошшера есть руководство по эксплуатации, да вот страниц в нем не хватает. Сумеем их отыскать – точно заставлю этот прототип крошшера заработать, зуб даю!
<他舔了舔爪子,然后把它竖在空中,又加一根脚趾甲刺进土里,测量着自己影子的长度。>
<Он облизывает лапу, поднимает ее вверх, втыкает в землю коготь пальца на ноге, а затем изучает длину тени.>
五根脚趾的坟墓 ~洁英用语,意指 「巨人的脚印」
Пятипалая могила — Выражение кискенов, означающее "след ноги гиганта"
看,失踪的小孩有个特徵,就是有六只脚趾头。只有他的父母知道这件事,因为很难替那小孩找到合适的鞋子。而那死亡的怪物也有完全相同的第六根脚趾头。
Дело в том, что у пропавшего мальчика была особая примета: шесть пальцев на ноге. Об этом знали только родители. У мертвого монстра тоже было шесть пальцев на ноге.