格姆堡守卫
_
Гриммбургский дозорный
примеры:
–柯特·汉默巴克,温格堡城市守卫
- Курт Хаммербах, городской стражник из Венгерберга
城堡守卫队需要补充新兵。每户人家都必须推举一个能拿武器的健全男子。若无合格人选,则须以银子或货物代替。若有懦夫自认聪明,欲切指逃兵,我们将会砍断他的双手以示教训与羞辱。
Пришло время пополнить дружину замка новыми рекрутами. Каждая семья должна отдать на службу одного сильного и здорового мужчину. Если такого в доме не имеется, то семья должна заплатить откуп серебром, продуктами или отработкой. Тем трусам, кто отрежет себе большой палец, чтобы уклониться от службы, отрубят обе руки в назидание остальным.
пословный:
格 | 姆 | 堡 | 守卫 |
- 格格 1) клетка; графа; деление
2) полка
3) норма; стандарт
4) стиль; форма
5) грам. падеж
|
1) воспитательница; кормилица
2) матушка (обращение к невестке, жене младшего брата мужа)
|
1) охранять, караулить, сторожить
2) охранник, караульный, сторож, стражник; караул
|