格里恩进攻
_
Кирийская атака
примеры:
我们的浮空城和我们新结交的格里恩盟友已经开始发动空袭。我需要你来领导地面攻势。
Наш некрополь и новые союзники-кирии уже начали наступление с воздуха. Ты проведешь штурм на земле.
你的任务是拿上武器与他们进行友谊赛,也就是格里恩所说的战斗冥想。
Ты <должен/должна> вооружиться и вступить с ними в дружеский бой. Кирии называют это боевой медитацией.
作为格里恩,我们有责任确保每个进入暗影界的灵魂都能被送到适合自己的永恒国度。
В обязанности кирий входит отправлять каждую душу, попадающую в Темные Земли, в положенную ей вечность.
侯爵的邪秽屠夫在袭击晋升堡垒时绑架了许多格里恩,他们现在还在提取剩余的心能。我们必须立刻推进。
Даже теперь его мерзкие мясники извлекают остатки анимы из кирий, похищенных во время нападения на Бастион. Надо немедленно идти в атаку.
所有格里恩都要进行这个神圣的仪式——虽然他们通常需要经历亿万年的磨炼,才能站在执政官的面前。
Все кирии проходят этот священный ритуал – и зачастую это случается за много тысячелетий до того, как им выпадает честь предстать перед Архонтом.
进攻的时机到了。趁他们还没有发动针对全艾泽拉斯生灵的战争,先去消灭比亚格里将军和他的大军吧!
Настало время нанести им удар. Уничтожь генерала Бьярнгрима и его армию, пока они не перешли в наступление!
不要被他们金色的原野和闪亮的尖塔迷惑了——格里恩被心能枯竭削弱了,还需要面对他们自己堕落的同胞,进行一场内战。
Пусть тебя не обманывают золотые поля и сверкающие шпили – засуха анимы тяжело ударила по кириям, и они на грани войны со своими же падшими собратьями.
我的大部分格里恩同胞要么是刚刚抵达时就被杀死,要么则是战死。如果他们的尸体会运到这个坑里,那或许我们能够在他们被扔进去之前做点什么。
Большинство моих товарищей погибли в бою или были убиты, как только прибыли сюда. Если их тела хотят сбросить в эту яму, надо их забрать, пока этого не произошло.
晋升堡垒的格里恩在暗影界中占据着独特的地位,他们负责将灵魂从他们的国度渡送至我们的国度。似乎在存亡之际或危急关头时,他们能够进行大规模灵魂输送。
Кириям Бастиона отведена незаменимая роль. Они переносят души смертных между мирами. Во времена скорби и разорения поток душ многократно возрастает, но они по-прежнему работают без устали.
пословный:
格里恩 | 进攻 | ||
наступать, нападать, атаковать; наступление, нападение; наступательный
|