格雷森公爵的背包
_
Сумка лорда Грейсона
примеры:
大领主,格雷森·沙东布瑞克公爵有要事想跟你商量。
<Верховный лорд/Верховная леди>, лорд Грейсон Тенелом хочет переговорить с тобой об одном важном деле.
格雷森·沙东布瑞克公爵自愿协调部队在岛上的部署工作。我建议你立刻跟他谈谈,大领主。
Лорд Грейсон Тенелом вызвался координировать действия наших сил на островах. Тебе нужно как можно скорее переговорить с ним, <Верховный лорд/Верховная леди>.
暴风城光明大教堂的格雷森·沙东布瑞克公爵捎来口信。他要你下次前往暴风城时去拜访他。你可以在教堂广场找到他。
Изулаан прислал сообщение. Он хочет поговорить с тобой в тренировочном зале Штормграда, когда ты в следующий раз будешь в городе. Тренировочный зал находится в Старом городе.
伟大的圣骑士格雷森·沙东布瑞克公爵想亲自跟你谈谈。我也不知道他要跟你谈什么,但是看来他对你的进展非常满意。
Изулаан, один из лучших паладинов королевства, хочет поговорить с тобой. Я не знаю, о чем пойдет речь, но, похоже, его впечатлили твои успехи.
пословный:
格雷 | 森 | 公爵 | 的 |
1) Грэй (имя)
2) грей (единица измерения поглощенной дозы)
|
1) лес; чаща
2) густой; во множестве
3) тёмный; в тени
4) Сэнь (фамилия)
5) Мори (яп. фамилия)
|
1) титул гуна (первый из пяти высших титулов знати)
2) княжеский титул; князь; герцог
|
背包 | |||
1) вещевой (заплечный) мешок; ранец; рюкзак
2) походное снаряжение
|