桂红霸侏儒鸟
_
соловьиный манакин (лат. Neopipo cinnamomea)
пословный:
桂 | 红 | 霸 | 侏儒鸟 |
I сущ.
1) коричное дерево [из] коричного дерева; подобный коричному дереву; роскошный, дорогой; прекрасный; почтит. Ваш 2) поэт. полный лунный диск
3) бот. коричный лавр (Cinnamomum cassia Blume)
4) бот. багрянник японский (Cercidiphyllum japonicum Sieb. et Zucc.)
5) душистая маслина (в ботанике 木犀 Osmanthus fragrans Lour.)
II собств.
1) провинция Гуанси; гуансийский
2) (сокр. вм. 桂林) город Гуйлинь
3) Гуй (фамилия)
|
1) красный; краснеть; алеть
2) революционный; красный
3) популярный; модный
4) сокр. дивиденд; прибыль
|
I сущ.
1) ист. предводитель (глава) князей; князь-гегемон
2) тиран, деспот; узурпатор
3) * pò вм. 魄 (тёмная часть лунного диска) II гл.
1) узурпировать, захватывать (незаконно, силой); самоуправствовать; устанавливать власть над (чем-л.), становиться гегемоном над (кем-л.)
2) быть впереди, главенствовать [над]
III собств.
1) Ба (фамилия)
2) ист., геогр. Ба (река и округ)
|