档案存放
_
archiving
примеры:
储存档案成功。
Сохранение прошло успешно.
把正本送存档案库
deposit the original in the archives
加载封存档案中...
Загрузка архивов...
档案室...我们的所有记录都存放在那里,治疗的病人详情,还有我们遇到过的恶魔和邪恶力量的记录。
Архив... там хранились все наши записи – сведения о пациентах, которых мы лечили, и записки о демонах и темных тварях, что встречались нам.
这个存档所需的主要档案没有被读取。返回游戏。
Мастер-файлы, используемые в этом сохранении, не загружены. Возврат в игру.
在此存档中并没有主要档案被载入。正在返回游戏。
Мастер-файлы, используемые в этом сохранении, не загружены. Возврат в игру.
拿到护甲后,请交给档案员伊欧纳。他把我们最珍贵的圣物都存放在这条路尽头的洞窟里。他一定会很乐意接受这套护甲。
Найди его и принеси архивариусу Ионаа. Он собрал все наши священные реликвии в пещере неподалеку и будет очень рад такому пополнению своей коллекции.
自从艾什凡的手下把她从要塞带走后,我就失去了她的行踪。他们在伯拉勒斯的办公室里存放着一些档案,那上面一定记载着他们的行踪。
Не знаю, куда люди Эшвейн увели Джайну из крепости. Наверняка об этом есть какие-то записи в одной из их контор здесь, в Боралусе.
已达储存数量上限,请删除较旧的储存档案,才能建立新的。
Достигнуто максимальное количество сохраненных игр. Чтобы создать новую сохраненную игру, удалите одну из старых.
我可以稍后再看。(把案件档案放在一边。)
Я вернусь к этому позже. (Убрать материалы дел.)
你要将你现有的游戏储存档案复制到Steam云端吗?
Вы хотите скопировать существующие сохранения в облако Steam Cloud?
尼克,你把那些档案放在哪里?我好像找不到……
Ник, куда ты положил? Не могу найти...
嗯,是的。我已经把耳朵贴在地上了,它们可能是幽灵。这儿有个档案室。一个专门存放历史和学术书籍的图书馆。那儿一定会有资料记载那个导致树木枯朽的精灵。
Что ж, ты прав. Пусть мои уши и призрачные, я держу их на макушке. Есть один архив – библиотека, где хранятся труды по истории и накопленные знания. В этом архиве должна быть запись о том, кто из эльфов породил это порченое дерево.
如果你开始新游戏,你会失去储存在之前产生的自动储存档案中的游戏进度。你要继续吗?
Если вы начнете новую игру, все предыдущие автосохранения могут быть уничтожены. Продолжить?
请注意,每个档案您只能拥有一个荣誉模式存档。当一名团队成员死亡时,您的荣誉模式存档就将被覆盖。当所有团队成员死亡时,您的荣誉模式存档就将被销毁。
В "Доблестном режиме" для каждого профиля есть только одно сохранение: если кто-то из вашего отряда умрет, сохранение будет перезаписано.
你的 Xbox 已无空间可存储游戏及应用程序的存档。请删除旧档案后再试一次,或不存储继续。
На вашем Xbox закончилось свободное место для сохранения данных из игр и приложений. Чтобы освободить место, удалите старые данные и повторите попытку. Можно продолжить без сохранения.
пословный:
档案 | 存放 | ||
1) архив, досье; архивные дела (документы); архивный
2) комп. лог-файл, файл протоколирования
|
1) оставлять на хранение, хранить (в каком-то месте); депонировать; держать (на хранении, в депозите)
2) вложение (вклад) и ссуда (выплата)
|