检查货物
_
проверка груза; проверка поставок
в русских словах:
досматривать
досматривать товары на границе - 在边境检查货物
примеры:
在边境检查货物
досматривать товары на границе
在检查货物的时候,这个肮脏的蛆虫跳了出来,想爬到我脸上。我把它弄了出来,但已经太迟了。
А потом я решил осмотреть груз, из него выпрыгнула вот эта личинка – и попыталась присосаться к моему лицу. Мне удалось ее раздавить, но действовать надо было раньше.
你感到靴子底下的木板嘎吱作响,盐和沥青的味道扑鼻而来。你一边用手抓紧绳索在黑暗中移动,一边检查货物绑得是否结实。
Вы слышите, как скрипят доски под вашими башмаками, в ноздри бьет запах соли и дегтя. Проводя рукой по канату, которым закреплен груз, вы в темноте проверяете узлы.
检查员认真审核了那箱货物。
The inspector carefully examined and verified the box of merchandise.
统一货物检查表(按字母顺序)
ЕАСГ Единый алфавитный список грузов
「待我检查完你的货物和文件后,你就可以上路了。」
«Я осмотрю твой груз и проверю документы, и можешь продолжать путь».
我正在寻找丢失的货物。介意我检查一下你的所有行李吗?
Я ищу украденные товары. Не против, если я обыщу твои сумки?
把这份货物单给霖铃,让她按着这个来检查吧,检查一项之后,就在后面标记好。
Передай эту накладную Линь Лин. Скажи ей, чтобы она сверила по ней груз и записала на обратной стороне результат.
使用猎魔感官能力检查货车
Осмотреть телегу, используя ведьмачье чутье.
如果我够蠢的话,就会在那附近四处转转,检查一下那些货物,看看上面有没有运输的标签。
Если бы у меня хватило дурости туда сунуться, я бы осмотрел контейнеры. Может, на каких-то из них есть ярлыки или что-то подобное.
将货物交给银月城的飞行管理员葛拉米做最后的检查工作,她就在牧羊人之门外。
Отнеси товар повелительнице небес Полудымке к воротам Пастыря на входе в Луносвет.
「南行前往璃月港的行人请整理好行李,若携带货物请先行卸货,以便千岩军进行安全检查。」
«Путешественники, направляющиеся в гавань Ли Юэ, должны заранее приготовить свой груз для проверки Миллелита».
微生物检查记录
протокол микробиологического осмотра, проверки
在游戏中检查物品栏
Загляните в инвентарь во время игры.
在附近,尖角码头渔业工人在准备送往库尔提拉斯其他地区的货物。我们必须检查其余的货物,防止这场瘟疫散播开来!
Недалеко отсюда упаковщики рыбы готовят грузы к отправке в другие части Кул-Тираса. Надо проверить остальные грузы, пока эта зараза не распространилась дальше!
如果你想更靠近些检查物品,可以走到该物品附近,然后按下>。
Чтобы рассмотреть предмет внимательнее, подойдите к нему и нажмите >.
пословный:
检查 | 货物 | ||
1) проверять, контролировать; диагностировать; осматривать, инспектировать; ревизовать; цензуровать; проверка, контроль, диагностика, смотр, досмотр, осмотр, обследование; цензура; ревизия, инспектирование, освидетельствование
2) самокритика
|
товар; товарный; груз; грузовой; поклажа; багажный
|
похожие:
检查礼物
货物检查
查验货物
查封货物
货物查寻
清查货物
货物查询
货运检查
交货检查
宠物检查
物镜检查
物理检查
物价检查
异物检查
药物检查
植物检查
货物清查
检查物证
出货检查
货物检验
发货检查
检验货物
实物检查
通货检查员
货币检查箱
货物检查单
检查物品栏
查封的货物
物面检查器
货物追查单
物价大检查
货物寻查员
货物检查表
织物检查工
加压物质检查
生物化学检查
微生物学检查
植物神经检查
检查有无异物
滥用药物检查
检查舱货容量
药物利用检查
检视货物清单
货物状态检查
货物查询文件
货物残损检验
货物检定断面
复查货物重量
生物安全检查
追查短卸货物
货物毁损检验
货物检查通知
货物检查记录
货物检查费用
买方检查货物
进口货指定检查
查询货物所在地
舱货容量检查人
货物品名检查表
货物质量检查证
出口货物检查局
船上货物检查费
超限货物检查架
遗失货物寻查室
微生物限度检查
货物重量检验所
药物X线检查法
降压物质检查法
被保险物件检查
检查织物放大镜
乳腺生物物理检查
尿中还原物检查剂
空中微生物检查器
被保险物件的检查
货物检查前的准备
途中检查货物内容
滥用药物问题检查
对期初存货的检查
残损货物检验证书
货物检查及检验证书
车辆/货物检查系统
胃内容物颜色检查法
皮肤刮出物用于检查
结膜囊分泌物检查法
成批生产货物的检验
允许不经检查起运货物
货物重量及现状检查费
交货检查, 接收检查
放射性排出物检查处置
重新审查禁止出口货物清单
模型与模拟物体完全相符检查
出入境货物包装性能检验结果单