榨油
zhàyóu
выжимать (выделывать) масло
бить масло; сбить масло; нефть экстракта
zhàyóu
[oil press] 压榨植物籽而取得油
zhà yóu
to extract oil from vegetables
to press
zhàyóu
extract oiloil manufacture
частотность: #48440
в русских словах:
выжимки
榨压物, 渣滓, -ов 或 -мок〈复〉(榨尽汁液的)渣滓, 糟粕; (用榨油后剩下的渣子压成的)饼. виноградные ~ 葡萄渣. бобовые ~ 豆饼.
жом
маслобойный жом - 榨油机
маслобойня
油坊 yóufáng; (завод) 榨油厂 zhàyóuchǎng
маслозавод
榨油厂
маслоотжиматель
榨油机
примеры:
国立榨油、油脂、肥皂制造、香料制造和人造黄油工业设计院
Гипрожир; Государственный институт по проектированию маслобойной, жировой, мылованенной, парфюмерной и маргариновой промышленности
花子儿可以吃,并可以榨油。
Семечки [подсолнуха] можно есть, а также из них можно выжимать масло.
陶森特栽种第二广的作物(第一当然是葡萄藤)就是橄榄树。橄榄树的栽种主要是为了能榨油的橄榄,不过木材本身也十分受雕刻匠的欢迎。然而,陶森特最受重视的树木,绝对非鲍克兰橡树莫属,因为这种橡树是葡萄酒桶的材料。而陶森特最重要的橡树加工地区就是琉斯坎恩的伐木工据点。
Олива - второе по популярности растение (после винограда), которое выращивают в Туссенте. Главным образом она служит источником оливок, но также дает и древесину, которая весьма ценится резчиками по дереву. Однако, бесспорно, наиболее ценным деревом региона является знаменитый Боклерский дуб, применяемый при производстве винных бочек. Важнейшим центром обработки этой древесины считается лесопилка Риу-Канн.