欠补偿
qiànbǔcháng
неполная компенсация, недокомпенсация
неполная компенсация
undercompensation
в русских словах:
примеры:
欠补偿的积分控制
undercompensated integral control
пословный:
欠 | 补偿 | ||
I гл.
1) недоставать, не хватать (переводится также отрицаниями и ограничительными наречиями)
2) задолжать, быть в долгу 3) приподнимать; протягивать
4) зевать; зевота
5) среднекит. прикидываться недоумевающим, становиться в тупик
II наречие
с последующим отрицанием: едва [не], чуть [не]; почти [что]
III прил.
среднекит. неполноценный, тупой, глупый
IV собств.
геогр. (сокр. вм. 欠水) Цяньшуй (река, рукав 沙水)
|